Kay Starr & Hal Mooney & His Orchestra - Until the Real Thing Comes Along - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay Starr & Hal Mooney & His Orchestra - Until the Real Thing Comes Along




Until the Real Thing Comes Along
Пока не появится настоящее чувство
I′d work for you, I'd slave for you,
Я бы работала на тебя, я бы была твоей рабыней,
I′d be a beggar or a knave for you
Я бы стала нищенкой или плутовкой ради тебя,
If that isn't love, well, it's gonna have to do
Если это не любовь, ну, сойдет и так,
Until the real thing comes along
Пока не появится настоящее чувство.
I′d gladly move the earth for you
Я бы с радостью перевернула для тебя землю,
To prove my love dear and its worth for you
Чтобы доказать мою любовь, дорогой, и ее ценность для тебя,
If that isn′t love, its gonna have to do
Если это не любовь, ну, сойдет и так,
Until the real thing comes along.
Пока не появится настоящее чувство.
With all these words, dear, at my command
Со всеми этими словами, дорогой, в моем распоряжении,
I just can't make you understand
Я просто не могу заставить тебя понять,
I′ll always love you, darling, come what may
Я всегда буду любить тебя, любимый, что бы ни случилось,
My heart is yours, what more can I say?
Мое сердце принадлежит тебе, что еще я могу сказать?
I sigh for you, I cry for you
Я вздыхаю по тебе, я плачу по тебе,
I'd tear the stars down from the sky for you
Я бы сорвала для тебя звезды с неба,
If that isn′t love, well its gonna have to do
Если это не любовь, ну, сойдет и так,
Until the real thing comes along
Пока не появится настоящее чувство.
With all these words, dear, at my command
Со всеми этими словами, дорогой, в моем распоряжении,
Why? tell me why can't make you understand
Почему? скажи мне, почему я не могу заставить тебя понять,
I′ll always love you, darling, come what may
Я всегда буду любить тебя, любимый, что бы ни случилось,
My love is yours, what more can I say?
Моя любовь принадлежит тебе, что еще я могу сказать?
I sigh for you, yes, I cry for you
Я вздыхаю по тебе, да, я плачу по тебе,
I'd tear the stars down from the sky for you
Я бы сорвала для тебя звезды с неба,
If that isn't love, well its gonna have to do
Если это не любовь, ну, сойдет и так,
Until the real thing comes along
Пока не появится настоящее чувство.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.