Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Be Free (Digitally Remastered)
Ich werde nie frei sein (Digital Remastered)
Each
time
I
hold
somebody
new
Jedes
Mal,
wenn
ich
jemand
Neuen
halte
My
arms
go
cold
aching
for
you
Werden
meine
Arme
kalt
vor
Sehnsucht
nach
dir
No
one
can
take
your
place
Niemand
kann
deinen
Platz
einnehmen
(Darlin'
in
my
embrace)
(Schatz,
in
meiner
Umarmung)
I'll
never
be
free
Ich
werde
nie
frei
sein
And
when
my
lips
burn
with
desire
Und
wenn
meine
Lippen
vor
Verlangen
brennen
No
other
kiss
puts
out
the
fire
Kann
kein
anderer
Kuss
das
Feuer
löschen
Though
I
may
try
and
try
Auch
wenn
ich
es
immer
wieder
versuche
(No
one
can
satisfy)
(Niemand
kann
befriedigen)
This
longing
in
me
Diese
Sehnsucht
in
mir
(I'll
never
be
free
from
your
smile
so
tender)
(Ich
werde
nie
frei
sein
von
deinem
zarten
Lächeln)
(The
sweet
surrender
in
your
eyes)
(Der
süßen
Hingabe
in
deinen
Augen)
How
can
I
be
free
when
I
still
remember
Wie
kann
ich
frei
sein,
wenn
ich
mich
noch
erinnere
Just
like
a
chain
bound
to
my
heart
Wie
eine
Kette
an
mein
Herz
geschmiedet
Your
love
remains
when
we're
apart
Bleibt
deine
Liebe,
wenn
wir
getrennt
sind
Each
kiss,
I
gave
to
you
Jeder
Kuss,
den
ich
dir
gab
(Made
me
a
slave
to
you)
(Machte
mich
zu
deinem
Sklaven)
I'll
never
be
free
Ich
werde
nie
frei
sein
Just
like
a
chain
bound
to
my
heart
Wie
eine
Kette
an
mein
Herz
geschmiedet
Your
love
remains
when
we're
apart
Bleibt
deine
Liebe,
wenn
wir
getrennt
sind
Each
kiss,
I
gave
to
you
Jeder
Kuss,
den
ich
dir
gab
(Made
me
a
slave
to
you)
(Machte
mich
zu
deinem
Sklaven)
And
so
I'll
never
be
free
Und
so
werde
ich
nie
frei
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Weiss, B. Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.