Paroles et traduction Kay Starr feat. Hal Mooney & His Orchestra - Without a Song
Without
a
song,
the
day
would
never
end
Без
песни
День
никогда
бы
не
закончился.
Without
a
song,
the
road
would
never
bend
Без
песни
Дорога
никогда
бы
не
свернула.
When
things
go
wrong,
a
man
ain′t
got
a
friend
Когда
что
- то
идет
не
так,
у
человека
нет
друга.
Without
a
song
Без
песни
...
That
field
of
corn
would
never
see
a
plow
Это
кукурузное
поле
никогда
не
увидит
плуга.
That
field
of
corn
would
be
deserted
now
Это
кукурузное
поле
сейчас
было
бы
пустынным.
A
man
is
born,
but
he's
no
good
no
how
Человек
рождается,
но
он
никуда
не
годится.
Without
a
song
Без
песни
...
I′ve
got
my
troubles
and
woe,
but
sure
as
I
know
У
меня
есть
свои
проблемы
и
горе,
но
я
уверен
в
этом.
The
Jordan
will
roll
Иордан
покатится.
I'll
get
along,
as
long
as
the
sun
Я
буду
жить,
пока
светит
солнце.
Is
here
in
my
soul
Здесь,
в
моей
душе.
I'll
never
know,
what
makes
the
rain
to
fall
Я
никогда
не
узнаю,
что
заставляет
дождь
падать.
I′ll
never
know
what
makes
the
grass
so
tall
Я
никогда
не
узнаю,
почему
трава
такая
высокая.
I
only
know,
there
ain′t
no
love
at
all
Я
только
знаю,
что
никакой
любви
нет.
Without
a
song
Без
песни
...
I've
got
my
troubles
and
woe,
but
sure
as
I
know
У
меня
есть
свои
проблемы
и
горе,
но
я
уверен
в
этом.
The
Jordan
will
roll
Иордан
покатится.
I′ll
get
along,
as
long
as
I
know
Я
справлюсь,
пока
знаю.
The
sun
is
so
strong
Солнце
такое
сильное
I'll
never
know,
what
makes
the
rain
to
fall
Я
никогда
не
узнаю,
что
заставляет
дождь
падать.
I′ll
never
know
what
makes
the
grass
so
tall
Я
никогда
не
узнаю,
почему
трава
такая
высокая.
I
only
know,
there
ain't
no
love
at
all
Я
только
знаю,
что
никакой
любви
нет.
Without
a
song
Без
песни
...
Without
a
song
Без
песни
...
Without
a
song
Без
песни
...
Without
a
song
Без
песни
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliscu Edward, Rose Billy, Youmans Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.