Paroles et traduction Kay Starr - Good for Nothin' Joe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good for Nothin' Joe
Никчемный Джо
It's
gonna
rain
any
minute,
Вот-вот
пойдет
дождь,
There's
not
a
star
in
sight;
На
небе
ни
звездочки;
Things
are
mighty
slow,
Дела
идут
из
рук
вон
плохо,
I
guess
I'll
close
up
shop
and
go
home
to
Joe.
Пожалуй,
закрою
лавочку
и
пойду
домой
к
Джо.
I
know
he
won't
be
glad
to
see
me
Знаю,
он
не
обрадуется,
Without
a
penny
to
the
good,
Видя,
что
я
без
гроша,
But
I'm
not
carin'
much
what
happens,
Но
мне
все
равно,
что
будет,
I
did
the
best
I
could!
Я
сделала
все,
что
могла!
He's
just
good
for
nothin'
Joe,
Он
просто
никчемный
Джо,
But
oh,
I
love
him
so!
Но,
ох,
как
я
его
люблю!
Guess
I'd
die
if
good
for
nothin'
Joe
ever
tried
to
leave
me
flat,
Наверное,
я
бы
умерла,
если
бы
никчемный
Джо
попытался
меня
бросить,
Oh
yes,
I'm
certain
of
that!
О
да,
я
в
этом
уверена!
Folks
I
know
can't
understand
Люди,
которых
я
знаю,
не
понимают,
Why
I
must
have
that
man;
Зачем
мне
этот
мужчина;
Lord,
he
sends
me
like
nobody
can,
Боже,
он
меня
заводит,
как
никто
другой,
Ain't
a
woman
just
like
that!
Не
каждая
женщина
такая!
I
wouldn't
mind
doin'
what
I'm
doin',
Я
бы
не
возражала
против
того,
что
делаю,
I'd
beat
these
streets
till
my
feet
were
sore,
Я
бы
бродила
по
этим
улицам,
пока
ноги
не
отвалятся,
But
when
it's
slow
and
I
go
home
to
him,
Но
когда
дела
идут
плохо,
и
я
иду
домой
к
нему,
Instead
of
sympathy,
Вместо
сочувствия,
He's
just
as
mean
as
can
be!
Он
ведет
себя
хуже
некуда!
Still,
there's
nothin'
I
can
do
now
И
все
же,
я
ничего
не
могу
поделать,
Because
I
love
him
so,
Потому
что
я
его
так
люблю,
I'd
be
good
for
nothin'
too,
I
know
Я
бы
тоже
стала
никчемной,
я
знаю,
Without
good
for
nothin'
Joe.
Без
моего
никчемного
Джо.
I'd
be
good
for
nothin'
too,
I
know
Я
бы
тоже
стала
никчемной,
я
знаю,
Without
good
for
nothin'
Joe,
Без
моего
никчемного
Джо,
I'm
goin'
home
to
Joe!
Я
иду
домой
к
Джо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Koehler, Rube Bloom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.