Paroles et traduction Kay Starr - I Ain't Gonna Cry
I
ain't
gonna
cry
Я
не
буду
плакать.
'Cause
you
said
goodbye,
oh
no!
Потому
что
ты
сказал
"Прощай",
О
нет!
Though
I'm
worried
about
you
Хоть
я
и
волнуюсь
за
тебя,
I
ain't
gonna
cry!
я
не
собираюсь
плакать!
Even
if
I
weep
Даже
если
я
заплачу.
Will
I
lose
my
sleep?
Oh
no!
Неужели
я
лишусь
сна?
I'll
be
dreamin'
about
you
Я
буду
мечтать
о
тебе.
I
ain't
gonna
cry!
Я
не
буду
плакать!
I
can't
be
wrong
Я
не
могу
ошибаться.
You'll
come
back
some
day
Когда-нибудь
ты
вернешься.
Time
won't
be
long
Времени
осталось
немного.
So
until
then,
I'll
say
Так
что
до
тех
пор
я
буду
говорить:
I
ain't
gonna
cry
Я
не
буду
плакать.
'Cause
you
said
goodbye,
oh
no!
Потому
что
ты
сказал
"Прощай",
О
нет!
I'm
so
lonesome
without
you
Мне
так
одиноко
без
тебя.
But
I
ain't
gonna
cry!
Но
я
не
буду
плакать!
I
ain't
gonna
cry
Я
не
буду
плакать.
Mmm,
if
you
do
or
you
die
МММ,
если
ты
это
сделаешь
или
умрешь
...
There's
no
use
to
try
Бесполезно
пытаться.
'CauseI
ain't
a-gonna
cry!
Потому
что
я
не
собираюсь
плакать!
And
if
I
should
ever
weep
И
если
я
когда-нибудь
заплачу
...
You
don't
deserve
a
peep
Ты
не
заслуживаешь
даже
взгляда.
I
won't
lose
my
sleep
Я
не
потеряю
сон.
'CauseI
ain't
a-gonna
cry!
Потому
что
я
не
собираюсь
плакать!
I
can't
be
wrong
Я
не
могу
ошибаться.
You'll
come
back
some
day
Когда-нибудь
ты
вернешься.
Time
won't
be
long
Времени
осталось
немного.
So
until
then,
I'll
say
Так
что
до
тех
пор
я
буду
говорить:
I
ain't
a-gonna
cry
Я
не
собираюсь
плакать.
'Cause
you
said
goodbye,
no
no!
Потому
что
ты
сказал
"Прощай",
нет,
нет!
I'm
so
lonesome
without
you,
baby
Мне
так
одиноко
без
тебя,
детка.
But
I
ain't
a-gonna
cry!
Но
я
не
собираюсь
плакать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.