Kay Starr - I'm The Lonesomest Gal In Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay Starr - I'm The Lonesomest Gal In Town




I'm The Lonesomest Gal In Town
Я самая одинокая девушка в городе
I'm the lonesomest gal in town
Я самая одинокая девушка в городе,
Everybody has thrown me down
Все меня бросили,
I got no angel child to ever call me,"Dear"
У меня нет милого ребенка, который называл бы меня "дорогой",
Got no honey man for me to cuddle near
Нет любимого мужчины, чтобы прижаться к нему.
But I'm learnin' to roll my eyes
Но я учусь строить глазки,
And someday you may be surprised
И когда-нибудь ты можешь удивиться,
When I steal someone's lovin' man
Когда я украду чьего-то любимого мужчину
And kiss him with a smack
И поцелую его со смаком.
I'll hug him and I'll squeeze him
Я обниму его и прижму к себе,
But I'll never give him back
Но никогда не верну обратно,
'Cause I'm lonesome, so very lonesome
Потому что я одинока, так очень одинока,
I'm the lonesomest gal in this here town
Я самая одинокая девушка в этом городе.
If you read in the papers some day
Если ты когда-нибудь прочтешь в газетах,
How some poor girl has passed away
Как какая-то бедная девушка скончалась,
Don't shed a tear if you should hear
Не проливай слезы, если услышишь,
That gal was me and if you see
Что эта девушка была мной, и если увидишь
My picture in the paper with a smile on my face
Мою фотографию в газете с улыбкой на лице,
I was broken-hearted, that smile was out of place
Я была с разбитым сердцем, эта улыбка была не к месту.
If you wanna save a gal from her grave
Если хочешь спасти девушку от могилы,
Find me a man if you can
Найди мне мужчину, если сможешь.
I'm the lonesomest gal in town
Я самая одинокая девушка в городе,
Everybody is throwin' me down
Все меня бросают,
I got no angel child to ever call me,"Dear"
У меня нет милого ребенка, который называл бы меня "дорогой",
Got no honey man for me to cuddle near
Нет любимого мужчины, чтобы прижаться к нему.
But I'm learnin', I'm gonna roll my eyes
Но я учусь, я буду строить глазки,
And someday you're gonna be surprised
И когда-нибудь ты удивишься,
When I steal someone's lovin' man
Когда я украду чьего-то любимого мужчину
And kiss him with a smack
И поцелую его со смаком.
I'll hug him and I'll squeeze him
Я обниму его и прижму к себе,
But I'll never give him back
Но никогда не верну обратно,
'Cause I'm lonesome, so very lonesome
Потому что я одинока, так очень одинока,
I'm the lonesomest gal in this or any other town
Я самая одинокая девушка в этом или любом другом городе.





Writer(s): Albert Von Tilzer, Lew Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.