Kay Starr - I'm The Lonesomest Gal In Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay Starr - I'm The Lonesomest Gal In Town




I'm the lonesomest gal in town
Я самая одинокая девчонка в городе
Everybody has thrown me down
Все бросили меня на землю.
I got no angel child to ever call me,"Dear"
У меня нет ангельского ребенка, который когда-либо называл бы меня "дорогой".
Got no honey man for me to cuddle near
У меня нет медового человечка рядом с которым я могла бы обниматься
But I'm learnin' to roll my eyes
Но я учусь закатывать глаза.
And someday you may be surprised
И когда-нибудь ты будешь удивлен.
When I steal someone's lovin' man
Когда я краду чью-то любовь, мужчина ...
And kiss him with a smack
И чмокнуть его в щеку.
I'll hug him and I'll squeeze him
Я обниму его и прижму к себе.
But I'll never give him back
Но я никогда не верну его.
'Cos I'm lonesome, so very lonesome
Потому что мне одиноко, очень одиноко.
I'm the lonesomest gal in this here town
Я самая одинокая девчонка в этом городе
If you read in the papers some day
Если вы когда-нибудь прочтете в газетах,
How some poor girl has passed away
что какая-то бедная девушка скончалась ...
Don't shed a tear if you should hear
Не плачь, если услышишь.
That gal was me and if you see
Этой девушкой была я, и если ты видишь ...
My picture in the paper with a smile on my face
Моя фотография в газете с улыбкой на лице
I was broken-hearted, that smile was out of place
У меня было разбито сердце, эта улыбка была не к месту.
If you wanna save a gal from her grave
Если ты хочешь спасти девушку из ее могилы
Find me a man if you can
Найди мне мужчину, если сможешь.
I'm the lonesomest gal in town
Я самая одинокая девчонка в городе
Everybody is throwin' me down
Все бросают меня вниз.
I got no angel child to ever call me,"Dear"
У меня нет ангельского ребенка, который когда-либо называл бы меня "дорогой".
Got no honey man for me to cuddle near
У меня нет медового человечка рядом с которым я могла бы обниматься
But I'm learnin', I'm gonna roll my eyes
Но я учусь, я буду закатывать глаза.
And someday you're gonna be surprised
И однажды ты будешь удивлен.
When I steal someone's lovin' man
Когда я краду чью-то любовь, мужчина ...
And kiss him with a smack
И чмокнуть его в щеку.
I'll hug him and I'll squeeze him
Я обниму его и прижму к себе.
But I'll never give him back
Но я никогда не верну его.
'Cos I'm lonesome, so very lonesome
Потому что мне одиноко, очень одиноко.
I'm the lonesomest gal in this or any other town
Я самая одинокая девушка в этом или любом другом городе.





Writer(s): Albert Von Tilzer, Lew Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.