Paroles et traduction Kay Starr - It's Funny To Everyone But Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Funny To Everyone But Me
Забавно всем, кроме меня
Funny
how
you
love
me,
then
forgot
so
suddenly
Забавно,
как
ты
любил
меня,
а
потом
так
внезапно
забыл
Yes,
it′s
funny
to
everyone
but
me
Да,
это
забавно
всем,
кроме
меня
They
told
me
this
would
happen
Мне
говорили,
что
так
будет
Now
they're
laughing
secretly
Теперь
они
смеются
тайком
Oh
yes,
it′s
funny
to
everyone
but
me
О
да,
это
забавно
всем,
кроме
меня
I
should
shrug
my
shoulders
and
say
Я
должна
пожать
плечами
и
сказать:
"Good
riddance
to
a
bad
affair!"
"Скатертью
дорога
неудачному
роману!"
But
how
can
I
do
Но
как
я
могу
сделать
What
my
head
tells
me
to
То,
что
велит
мне
разум,
When
my
heart
tells
me
how
much
I
care?
Когда
сердце
говорит,
как
сильно
я
переживаю?
It's
so
funny
I
still
love
you
Так
забавно,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
It's
a
joke
of
the
century
Это
шутка
века
Yes,
it′s
funny
to
everyone
but
me
Да,
это
забавно
всем,
кроме
меня
I
could
shrug
my
shoulders
and
say
Я
могла
бы
пожать
плечами
и
сказать
"Good
riddance
to
a
bad
affair!"
"Скатертью
дорога
неудачному
роману!"
But
how
can
I
do
Но
как
я
могу
сделать
What
my
head
tells
me
to
То,
что
велит
мне
разум,
When
my
heart
tells
me
how
much
I
care?
Когда
сердце
говорит,
как
сильно
я
переживаю?
Yes,
it′s
funny
I
still
love
you
Да,
забавно,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
It's
a
joke,
a
joke
of
the
century
Это
шутка,
шутка
века
Oh,
but
it′s
funny
to
everyone
but
me
О,
но
это
забавно
всем,
кроме
меня
Funny
funny
funny
funny,
but
not
to
me
Забавно,
забавно,
забавно,
забавно,
но
не
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.