Paroles et traduction Kay Starr - Lazy River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
Вверх
по
ленивой
реке,
мимо
старой
мельницы,
That
lazy,
lazy
river
in
the
noon-day
sun
По
этой
ленивой,
ленивой
реке,
под
полуденным
солнцем.
Linger
in
the
shade
of
a
kind
old
tree
Задержимся
в
тени
доброго
старого
дерева,
Throw
away
your
troubles,
dream
a
dream
with
me
Отбрось
свои
заботы,
помечтай
со
мной.
Up
a
lazy
river
where
the
robin's
song
Вверх
по
ленивой
реке,
где
песня
малиновки
Awakes
a
bright
new
morning,
where
we
can
move
along
Будит
яркое
новое
утро,
и
мы
можем
плыть
вместе.
Blue
skies
above,
everyone's
in
love
Голубое
небо
над
нами,
все
влюблены,
Up
a
lazy
river,
how
happy
we
can
be
Вверх
по
ленивой
реке,
как
счастливы
мы
можем
быть.
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной.
Up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
Вверх
по
ленивой
реке,
мимо
старой
мельницы,
That's
a
lazy,
lazy
river
in
the
noon-day
sun
По
этой
ленивой,
ленивой
реке,
под
полуденным
солнцем.
Linger
in
the
shade,
find
a
tree
Задержись
в
тени,
найди
дерево,
Throw
away
your
troubles,
dream
a
dream
of
me
Отбрось
свои
заботы,
помечтай
обо
мне.
Up
a
lazy
river,
you'll
hear
the
robin's
song
Вверх
по
ленивой
реке,
ты
услышишь
песню
малиновки,
It's
a
brand
new
mornin'
Let's
you
loaf,
loaf
along
Это
совершенно
новое
утро,
давай
будем
бездельничать,
плыть
по
течению.
Blue
skies
up
above
Голубое
небо
над
нами,
Everyone's
in
love
Все
влюблены,
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Sidney Arodin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.