Kay Starr - Mama Goes Where Papa Goes (Or Papa Won’t Go Out Tonight) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay Starr - Mama Goes Where Papa Goes (Or Papa Won’t Go Out Tonight)




Mama goes where papa goes
Мама идет туда же, куда и папа.
Or papa don't go out tonight!
Или папа сегодня никуда не ходит!
Mama goes 'cause mama knows
Мама уходит, потому что мама знает.
He can't be trusted out o' her sight
Ему нельзя доверять вне ее поля зрения
Mama's got a feelin' that she must be near
У мамы такое чувство, что она где-то рядом.
Just to help her keep her papa's conscience clear
Просто чтобы помочь ей сохранить чистоту совести своего отца.
That's why mama goes where papa goes
Вот почему мама ходит туда, куда ходит папа.
Or papa don't go out tonight!
Или папа сегодня никуда не ходит!
Here's your bedroom slippers and your favorite pipe
Вот твои домашние тапочки и твоя любимая трубка.
Your yellow bathrobe with the favorite stripe
Твой желтый халат в любимую полоску.
Here's your armchair, the book that you read
Вот твое кресло, книга, которую ты читаешь.
And here's your lovin' mama, I've got everything you need
А вот и твоя любящая мама, у меня есть все, что тебе нужно.
Gone with lots o' fellas, and you ain't the worst
Ушел с кучей парней, и ты не самый худший.
But I think in terms of safety first
Но я думаю прежде всего о безопасности
Any clever gal will admit I'm right
Любая умная девчонка согласится, что я прав.
If you wanna keep your man keep him right in sight
Если хочешь удержать своего мужчину держи его в поле зрения
That's why mama goes where papa goes
Вот почему мама ходит туда, куда ходит папа.
Or papa don't go out tonight!
Или папа сегодня никуда не ходит!
Teacher used to tell me when I went to school,
Учительница говорила мне, когда я ходил в школу:
"Any girl who trusts a man's a doggone fool!"
"любая девушка, которая доверяет мужчине, - чертова дура!"
That's why mama goes where papa goes
Вот почему мама ходит туда, куда ходит папа.
Or papa don't go out tonight!
Или папа сегодня никуда не ходит!
And I'm sick o' your lies
И меня тошнит от твоей лжи.
Your tired alibis
Твои усталые оправдания.
It took me some time but I finally got wise
Это заняло у меня некоторое время но в конце концов я поумнел
So make up your mind
Так что решайся.
You can't leave me behind
Ты не можешь оставить меня здесь.
Papa, you can't go out tonight!
Папа, ты сегодня никуда не пойдешь!





Writer(s): Milton Ager, Jack Yellen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.