Kay Starr - Mama Goes Where Papa Goes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay Starr - Mama Goes Where Papa Goes




Mama goes where papa goes,
Мама ходит туда, куда ходит папа,
Or papa don't go out tonight!
Или папа никуда не ходит сегодня вечером!
Mama goes 'cause mama knows
Мама уходит, потому что мама знает.
He can't be trusted out o' her sight!
Ему нельзя доверять вне ее поля зрения!
Mama's got a feelin' that she must be near,
Мама чувствует, что она должна быть рядом,
Just to help her keep papa's conscience clear!
Просто чтобы помочь ей очистить совесть папы!
That's why mama goes where papa goes,
Вот почему мама ходит туда, куда ходит папа,
Or papa don't go out tonight!
Или папа никуда не ходит сегодня вечером!
Here's your bedroom slippers and your favourite pipe,
Вот твои домашние тапочки и твоя любимая трубка,
Your yellow bathrobe with the favourite stripe.
Твой желтый халат в любимую полоску.
Here's your armchair, the book that you read,
Вот твое кресло, книга, которую ты читаешь.
And here's your lovin' mama, I've got everyrthing you need!
А вот и твоя любимая мамочка, у меня есть все, что тебе нужно!
You go with lots o' fellas, and you ain't the worst,
Ты ходишь со многими парнями, и ты не самый худший.
But I think in terms of safety first!
Но я думаю прежде всего о безопасности!
Any clever gal will admit I'm right,
Любая умная девчонка признает, что я права,
If you wanna keep your man keep him right in sight!
Если ты хочешь удержать своего мужчину, держи его прямо на виду!
That's why mama goes where papa goes,
Вот почему мама ходит туда, куда ходит папа,
Or papa don't go out tonight!
Или папа никуда не ходит сегодня вечером!
Teacher used to tell me when I went to school,
Учительница говорила мне, когда я ходил в школу:
"Any girl who trusts a man's a doggone fool!",
"любая девушка, которая доверяет мужчине, - чертова дура!",
That's why mama goes where papa goes,
Вот почему мама ходит туда, куда ходит папа,
Or papa don't go out tonight!
Или папа никуда не ходит сегодня вечером!
And I'm sick o' your lies,
И меня тошнит от твоей лжи.
Your tired ali,
Твой усталый Али,
It took me some time but I finally got wise;
Это заняло у меня некоторое время, но в конце концов я поумнел.
So make up your mind,
Так что решайся,
You can't leave me behind,
Ты не можешь оставить меня позади.
Papa, you can't go out tonight!
Папа, ты сегодня никуда не пойдешь!





Writer(s): Milton Ager, Jack Yellen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.