Paroles et traduction Kay Starr - Oklahoma Hills
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Там,
далеко
внизу,
в
индейском
народе.
I
rode
my
pony
on
the
reservation
Я
катался
на
своем
пони
в
резервации.
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Там,
далеко
внизу,
в
индейском
народе.
A
cowboys
life
is
the
occupation
Жизнь
ковбоев-это
занятие.
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Many
months
have
come
and
gone
Прошло
много
месяцев.
Since
I
wandered
from
my
home
С
тех
пор,
как
я
покинул
свой
дом.
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Though
a
page
of
life
has
turned
Хотя
страница
жизни
перевернута.
Many
lessons
I
have
learned
Я
усвоил
много
уроков.
Yet,
I
feel
that
in
the
hills
I
still
belong
И
все
же
я
чувствую,
что
мое
место
в
горах.
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Там,
далеко
внизу,
в
индейском
народе.
I
rode
my
pony
on
the
reservation
Я
катался
на
своем
пони
в
резервации.
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Там,
далеко
внизу,
в
индейском
народе.
A
cowboys
life
is
the
occupation
Жизнь
ковбоев-это
занятие.
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
As
I
stand
here
today
Как
я
стою
здесь
сегодня
Many
miles
I
am
away
Я
за
много
миль
отсюда.
From
the
place
I
rode
my
pony
through
the
draw
С
этого
места
я
проехал
на
своем
пони
по
жребию.
Where
the
oak
and
the
blackjack
trees
Где
дуб
и
черные
деревья
Kiss
the
playful
prairie
breeze
Поцелуй
игривый
ветерок
прерий
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Там,
далеко
внизу,
в
индейском
народе.
I
rode
my
pony
on
the
reservation
Я
катался
на
своем
пони
в
резервации.
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Там,
далеко
внизу,
в
индейском
народе.
A
cowboys
life
is
the
occupation
Жизнь
ковбоев-это
занятие.
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Now,
when
I
turn
back
a
page
Теперь,
когда
я
переворачиваю
страницу
назад
...
To
the
land
of
the
great
ol'
stage
В
страну
великой
старой
сцены.
And
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
И
оклахомские
холмы,
где
я
родился,
Where
the
black
oil
rolls
and
flows
где
черная
нефть
катится
и
течет.
And
the
snow-white
cotton
grows
И
растет
белоснежный
хлопок.
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Там,
далеко
внизу,
в
индейском
народе.
I
rode
my
pony
on
the
reservation
Я
катался
на
своем
пони
в
резервации.
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Там,
далеко
внизу,
в
индейском
народе.
A
cowboys
life
is
the
occupation
Жизнь
ковбоев-это
занятие.
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie, Jack Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.