Paroles et traduction Kay Starr - Rockin' Chair
Old
rockin′
chair's
got
me,
my
cane
by
my
side
Я
в
старом
кресле-качалке,
моя
трость
рядом.
Fetch
me
that
gin,
son,
′fore
I
tan
your
hide
Принеси
мне
Джина,
сынок,
пока
я
не
загнал
твою
шкуру.
Can't
get
from
this
cabin,
goin'
nowhere
Не
могу
выбраться
из
этой
хижины,
иду
в
никуда.
Just
set
me
here
grabbin′
at
the
flies
round
this
rockin′
chair
Просто
поставь
меня
здесь,
чтобы
я
хватал
мух
вокруг
этого
кресла-качалки.
My
dear
old
aunt
Harriet,
in
Heaven
she
be
Моя
дорогая
тетя
Гарриет,
будь
она
на
небесах!
Send
me
sweet
chariot,
for
the
end
of
the
trouble
I
see
Пошли
мне
сладкую
колесницу,
ибо
конец
беды
я
вижу.
Old
rockin'
chair
gets
it,
Judgement
Day
is
here
Старое
кресло-качалка
понимает
это,
Судный
день
настал.
Chained
to
my
rockin′
chair
Прикован
к
моему
креслу-качалке.
Old
rockin'
chair′s
got
me,
son,
(Rocking
chair
got
you,
father)
Старое
кресло-качалка
достало
меня,
сынок,
(кресло-качалка
достало
тебя,
отец)
My
cane
by
my
side,
(Yes,
your
cane
by
your
side)
Моя
трость
рядом
со
мной,
(Да,
твоя
трость
рядом
с
тобой)
Now
fetch
me
a
little
gin,
son
(Ain't
got
no
gin,
father)
А
теперь
принеси
мне
немного
джина,
сынок
(у
меня
нет
Джина,
отец).
What?
′fore
I
tan
your
hide,
now,
(You're
gonna
tan
my
hide)
Что?
- прежде
чем
я
загорю
твою
шкуру,
а
теперь
(ты
загорешь
мою
шкуру).
You
know,
I
can't
get
from
this
old
cabin
(What
cabin?
joking)
Ты
знаешь,
я
не
могу
выбраться
из
этой
старой
хижины
(какая
хижина?
I
ain′t
goin′
nowhere
(Why
ain't
you
goin′
nowhere?)
Я
никуда
не
иду
(Почему
ты
никуда
не
идешь?)
Just
sittin'
me
here
grabbin′
(Grabbin')
Просто
сидишь
и
хватаешь
меня
(хватаешь).
At
the
flies
round
this
old
rockin′
chair
(Rockin'
chair)
У
мух
вокруг
этого
старого
кресла-качалки
(кресла-качалки).
Now
you
remember
dear
old
aunt
Harriet,
(Aunt
Harriet)
Теперь
ты
помнишь
старую
тетю
Гарриет
(тетя
Гарриет).
How
long
in
Heaven
she
be?
(She's
up
in
Heaven)
Как
долго
она
будет
на
небесах?
(она
на
небесах)
Send
me
down,
send
me
down
sweet
(Sweet
chariot)
chariot
Ниспошли
мне,
ниспошли
мне
сладкую
(сладкую
колесницу)
колесницу.
End
of
this
trouble
I
see
(I
see,
Daddy)
Конец
этой
беде
я
вижу
(я
вижу,
папочка).
Old
rockin′
chair
gets
it,
son
(Rocking
chair
get
it,
father)
Старое
кресло-качалка
получит
его,
сынок
(кресло-качалка
получит
его,
отец).
Judgement
Day
is
here,
too
(Your
Judgement
Day
is
here)
Судный
день
тоже
настал
(твой
Судный
день
настал).
Chained
to
my
rockin′,
old
rockin'
chair
Прикован
к
моему
старому
креслу-качалке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmichael Hoagy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.