Kay Starr - Singing The Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay Starr - Singing The Blues




Singing The Blues
Пою блюз
Well, I never felt more like singin′ the blues
Мне ещё никогда так не хотелось петь блюз,
'Cause I never thought that I′d ever lose
Ведь я и подумать не могла, что потеряю
Your love dear, why'd you do me this way?
Твою любовь, дорогой, зачем ты так со мной?
Well, I never felt more like cryin' all night
Мне ещё никогда так не хотелось проплакать всю ночь,
′Cause everything′s wrong
Ведь всё не так,
And nothin' ain′t right without you
И всё не то без тебя.
You got me singin' the blues
Ты заставил меня петь блюз.
The moon and stars no longer shine
Луна и звезды больше не светят,
The dream is gone I thought was mine
Мечта, которая, как я думала, была моей, исчезла.
There′s nothin' left for me to do
Мне больше ничего не остается,
But cry over you
Кроме как плакать по тебе.
Well, I never felt more like runnin′ away
Мне ещё никогда так не хотелось убежать,
But why should I go
Но зачем мне уходить,
'Cause I couldn't stay without you
Ведь я не смогу жить без тебя.
You got me singin′ the blues
Ты заставил меня петь блюз.
Well, I never felt more like singin′ the blues
Мне ещё никогда так не хотелось петь блюз,
'Cause I never thought that I′d ever lose
Ведь я и подумать не могла, что потеряю
Your love dear, why'd you do me this way?
Твою любовь, дорогой, зачем ты так со мной?
Well, I never felt more like cryin′ all night
Мне ещё никогда так не хотелось проплакать всю ночь,
'Cause everything′s wrong
Ведь всё не так,
And nothin' ain't right without you
И всё не то без тебя.
You got me singin′ the blues
Ты заставил меня петь блюз.
The moon and stars no longer shine
Луна и звезды больше не светят,
The dream is gone I thought was mine
Мечта, которая, как я думала, была моей, исчезла.
There′s nothin' left for me to do
Мне больше ничего не остается,
But cry over you
Кроме как плакать по тебе.
Well, I never felt more like runnin′ away
Мне ещё никогда так не хотелось убежать,
But why s
Но зачем





Writer(s): Melvin Endsley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.