Paroles et traduction Kay Starr - Stormy Weather (Keeps Rainin' All the Time)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
know
why
Не
знаю
почему
There's
no
sun
up
in
the
sky
На
небе
нет
солнца.
Stormy
weather
Ненастная
погода
Since
my
man
and
I
ain′t
together
С
тех
пор
как
мы
с
моим
мужчиной
расстались
Keeps
raining
all
the
time
Все
время
идет
дождь.
My
life
is
bare
Моя
жизнь
пуста.
Gloom
and
misery
everywhere
Мрак
и
нищета
повсюду.
Stormy
weather
Ненастная
погода
Since
my
man
and
I
ain't
together
С
тех
пор
как
мы
с
моим
мужчиной
расстались
Keeps
raining
all
the
time
Все
время
идет
дождь.
When
he
went
away
Когда
он
ушел
...
The
blues
came
in
and
met
me
Синие
пришли
и
встретили
меня.
If
he
stays
away
Если
он
останется
в
стороне
...
Old
rocking
chair's
gonna
get
me
Старое
кресло-качалка
достанет
меня.
All
I
do
is
pray
Все
что
я
делаю
это
молюсь
The
Lord
above
will
let
me
Всевышний
позволит
мне.
Walk
in
the
sun
once
more
Погуляйте
на
солнце
еще
раз.
Can′t
go
on
Так
больше
не
может
продолжаться.
All
I
had
in
life
is
gone
Все,
что
у
меня
было
в
жизни,
ушло.
Stormy
weather
Ненастная
погода
My
man
and
I
ain′t
together
Мы
с
моим
мужчиной
не
вместе.
Keeps
raining
all
of
the
time
Все
время
идет
дождь.
Keeps
raining
all
of
the
time
Все
время
идет
дождь.
When
he
went
away
Когда
он
ушел
...
The
blues
came
in
and
met
me
Синие
пришли
и
встретили
меня.
If
he
stays
away
Если
он
останется
в
стороне
...
Old
rocking
chair's
gonna
get
me
Старое
кресло-качалка
достанет
меня.
All
I
do
is
pray
Все
что
я
делаю
это
молюсь
The
Lord
above
will
let
me
Всевышний
позволит
мне.
Walk
in
the
sun
once
more
Погуляйте
на
солнце
еще
раз.
I
can′t
go
on
Я
не
могу
продолжать.
All
I
had
in
life
is
gone
Все,
что
у
меня
было
в
жизни,
ушло.
Stormy
weather
Ненастная
погода
My
man
and
I
ain't
together
Мы
с
моим
мужчиной
не
вместе.
Keeps
raining
all
of
the
time
Все
время
идет
дождь.
Keeps
raining
all
of
the
time
Все
время
идет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.