Paroles et traduction Kay Starr - The Breeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day
after
day
i'm
waited
patiently
День
за
днем
меня
терпеливо
ждут.
And
when
the
salty
wind
is
blowin
from
the
sea
И
когда
соленый
ветер
дует
с
моря
I
pretend
that
it's
breeze
that's
fillin
the
sails
Я
притворяюсь,
что
это
бриз
наполняет
паруса.
That's
movin
the
ship
that's
bringin
my
honey
back
to
me
Это
движет
корабль
который
возвращает
мне
мою
милую
I
always
keep
my
window
open
wide
Я
всегда
держу
окно
настежь.
I
like
to
let
the
friendly
breeze
come
right
inside
Мне
нравится,
когда
дружелюбный
ветерок
проникает
прямо
внутрь.
And
pretend
that
it's
breeze
that's
fillin
the
sails
И
представь,
что
это
бриз
наполняет
паруса.
That's
movin
the
ship
that's
bringin
my
honey
back
to
me
Это
движет
корабль
который
возвращает
мне
мою
милую
Mr
wind
keep
blowin
stronger
because
i
must
have
that
guy
of
mine
Мистер
ветер
дует
все
сильнее
потому
что
мне
нужен
мой
парень
Well
every
day
seems
so
much
longer
Что
ж
каждый
день
кажется
намного
длиннее
Now
don't
forget
each
daylights
savin
time
А
теперь
не
забывай
что
каждый
день
светит
спасая
время
I
get
so
lonesome
waitin
days
and
weeks
Мне
становится
так
одиноко
ждать
дни
и
недели
When
every
breath
of
air
that
lingers
on
my
cheek
Когда
каждый
вдох
воздуха
задерживается
на
моей
щеке.
Seems
to
whisper
it's
the
breeze
that's
fillin
the
sails
Кажется,
он
шепчет,
что
это
бриз
наполняет
паруса.
That's
movin
the
ship
that's
bringin
my
honey
back
to
me
Это
движет
корабль
который
возвращает
мне
мою
милую
Day
after
day
i'm
awaitin
cause
День
за
днем
я
жду
потому
что
The
wind
is
ablowin
from
the
sea
Ветер
дует
с
моря
Well
it's
the
sea
the
breeze
the
ship
the
sail
that's
bringin
my
honey
to
me
Что
ж
это
море
Бриз
корабль
Парус
приносят
мне
мой
мед
I
keep
my
window
open
wide
Я
держу
окно
широко
открытым.
I
like
to
let
that
breeze
come
right
inside
Мне
нравится
впускать
этот
ветерок
прямо
внутрь.
Well
it's
the
sea
the
breeze
the
ship
the
sail
that's
that's
bringin
my
honey
to
me
Ну
это
море
Бриз
корабль
парус
это
это
приносит
мне
мой
мед
Hey
mr
wind
keep
blowin
stronger
because
i
must
have
that
man
of
mine
Эй
мистер
ветер
продолжайте
дуть
сильнее
потому
что
мне
нужен
мой
мужчина
And
every
day
seems
so
much
longer
И
каждый
день
кажется
намного
длиннее.
Now
don't
forget
that
daylight
savin
time
А
теперь
не
забывай
что
дневной
свет
спасает
время
I
get
so
lonesome
waitin
days
and
weeks
Мне
становится
так
одиноко
ждать
дни
и
недели
When
every
breath
of
air
that
lingers
on
my
cheek
Когда
каждый
вдох
воздуха
задерживается
на
моей
щеке.
Seems
to
whisper
it's
the
breeze
that's
fillin
the
sails
Кажется,
он
шепчет,
что
это
бриз
наполняет
паруса.
That's
movin
the
ship
that's
bringin
my
honey
back
to
me
Это
движет
корабль
который
возвращает
мне
мою
милую
Well
it's
the
sea
the
breeze
the
ship
the
sail
Это
море
Бриз
корабль
Парус
That's
bringin
my
honey
to
me
Это
приносит
мне
мой
мед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Lewis, Dick Smith, Tony Anthony Sacco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.