Paroles et traduction Kay Starr - There Ain't No Sweet Man, Worth the Salt of My Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Ain't No Sweet Man, Worth the Salt of My Tears
Нет милого, достойного моих слез
I′m
like
a
weeping
willow
Я
словно
плакучая
ива,
Weeping
on
my
pillow
Рыдаю
в
подушку,
For
years
and
years
Годами,
There
ain't
no
sweet
man
Нет
милого,
That′s
worth
the
salt
of
my
tears
Который
стоил
бы
моих
слёз.
Down
and
down
he
dragged
me
Всё
ниже
и
ниже
он
меня
опускал,
Like
a
mope,
he
nagged
me
Как
нытик,
он
меня
пилил,
For
years
and
years
Годами,
There
ain't
no
sweet
man
Нет
милого,
That's
worth
the
salt
of
my
tears
Который
стоил
бы
моих
слёз.
Although
I
may
be
blue
Хоть
мне
и
грустно,
And
I
know
we′re
through
И
я
знаю,
что
между
нами
всё
кончено,
I
must
tell
him
goodbye
Я
должна
сказать
ему
прощай,
Rather
than
have
that
man
Чем
позволить
этому
мужчине
Gonna
lay
me
down
and
die
Довести
меня
до
могилы.
So,
brokenhearted
sisters
Так
что,
сестры
по
несчастью,
All
you
wolves
and
misters
Все
вы,
волки
и
господа,
Lend
me
your
ears
Прислушайтесь
ко
мне,
There
ain′t
no
sweet
man
Нет
милого,
That's
worth
the
salt
of
my
tears
Который
стоил
бы
моих
слёз.
Like
a
weeping
willow
Я
словно
плакучая
ива,
Weeping
on
my
pillow
Рыдаю
в
подушку,
For
years
and
years
Годами,
There
ain′t
no
sweet
man
Нет
милого,
That's
worth
the
salt
of
my
tears
Который
стоил
бы
моих
слёз.
Down
and
down
he
dragged
me
Всё
ниже
и
ниже
он
меня
опускал,
Like
a
mope,
he
nagged
me
Как
нытик,
он
меня
пилил,
For
years
and
years
Годами,
There
ain′t
no
sweet
man
Нет
милого,
That's
worth
the
salt
of
my
tears
Который
стоил
бы
моих
слёз.
Although
I
may
be
blue
Хоть
мне
и
грустно,
And
I
know
we′re
through
И
я
знаю,
что
между
нами
всё
кончено,
I
must
tell
him
goodbye
Я
должна
сказать
ему
прощай,
Rather
than
have
that
man
Чем
позволить
этому
мужчине
Gonna
lay
me
down
and
die
Довести
меня
до
могилы.
So,
brokenhearted
sisters
Так
что,
сестры
по
несчастью,
All
you
wolves
and
misters
Все
вы,
волки
и
господа,
Lend
me
your
ears
Прислушайтесь
ко
мне,
'Cause
there
never
was
a
sweet
man
Ведь
никогда
не
было
милого,
Worth
the
salt
of
my
tears
Который
стоил
бы
моих
слёз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.