Paroles et traduction Kay Starr - There Ain't No Sweet Man, Worth the Salt of My Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
like
a
weeping
willow
Я
как
Плакучая
ива.
Weeping
on
my
pillow
Плачу
в
подушку.
For
years
and
years
Долгие
годы
...
There
ain't
no
sweet
man
Нет
никакого
милого
человека.
That′s
worth
the
salt
of
my
tears
Это
стоит
соли
моих
слез.
Down
and
down
he
dragged
me
Он
тащил
меня
все
ниже
и
ниже.
Like
a
mope,
he
nagged
me
Он
придирался
ко
мне,
как
придурок.
For
years
and
years
Долгие
годы
...
There
ain't
no
sweet
man
Нет
никакого
милого
человека.
That's
worth
the
salt
of
my
tears
Это
стоит
соли
моих
слез.
Although
I
may
be
blue
Хотя
я,
может
быть,
и
голубой.
And
I
know
we′re
through
И
я
знаю,
что
между
нами
все
кончено.
I
must
tell
him
goodbye
Я
должна
попрощаться
с
ним.
Rather
than
have
that
man
Лучше,
чем
иметь
этого
мужчину.
Gonna
lay
me
down
and
die
Ты
уложишь
меня
и
умрешь.
So,
brokenhearted
sisters
Итак,
сестры
с
разбитыми
сердцами
All
you
wolves
and
misters
Все
вы,
волки
и
господа!
Lend
me
your
ears
Одолжи
мне
свои
уши.
There
ain′t
no
sweet
man
Нет
никакого
милого
человека.
That's
worth
the
salt
of
my
tears
Это
стоит
соли
моих
слез.
Like
a
weeping
willow
Как
Плакучая
ива.
Weeping
on
my
pillow
Плачу
в
подушку.
For
years
and
years
Долгие
годы
...
There
ain′t
no
sweet
man
Нет
никакого
милого
человека.
That's
worth
the
salt
of
my
tears
Это
стоит
соли
моих
слез.
Down
and
down
he
dragged
me
Он
тащил
меня
все
ниже
и
ниже.
Like
a
mope,
he
nagged
me
Он
придирался
ко
мне,
как
придурок.
For
years
and
years
Долгие
годы
...
There
ain′t
no
sweet
man
Нет
никакого
милого
человека.
That's
worth
the
salt
of
my
tears
Это
стоит
соли
моих
слез.
Although
I
may
be
blue
Хотя
я,
может
быть,
и
голубой.
And
I
know
we′re
through
И
я
знаю,
что
между
нами
все
кончено.
I
must
tell
him
goodbye
Я
должна
попрощаться
с
ним.
Rather
than
have
that
man
Лучше,
чем
иметь
этого
мужчину.
Gonna
lay
me
down
and
die
Ты
уложишь
меня
и
умрешь.
So,
brokenhearted
sisters
Итак,
сестры
с
разбитыми
сердцами
All
you
wolves
and
misters
Все
вы,
волки
и
господа!
Lend
me
your
ears
Одолжи
мне
свои
уши.
'Cause
there
never
was
a
sweet
man
Потому
что
никогда
не
было
такого
милого
человека
Worth
the
salt
of
my
tears
Стоит
соли
моих
слез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.