Kay Starr - Wedding Bells Are Breaking Up That Old Gang of Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay Starr - Wedding Bells Are Breaking Up That Old Gang of Mine




Not a soul down on the corner, that's a pretty certain sign
На углу ни души, это верный признак.
That wedding bells, they're breaking up that old gang of mine
Эти свадебные колокола разбивают мою старую банду.
All the boys are singing love songs
Все парни поют песни о любви.
They forgot "Sweet Adeline"
Они забыли "милую Аделину".
Those wedding bells are breaking up that old gang of mine
Эти свадебные колокола разбивают мою старую банду.
There goes Jack, and there goes Jim, down to Lover's Lane
Вон идет Джек, Вон идет Джим, вниз по улице влюбленных.
But every now and then, we meet again, but they don't seem the same
Но время от времени мы встречаемся снова, но они не кажутся одинаковыми.
Gee, I get a lonesome feeling when I hear the church bells chime
Боже, я чувствую себя одиноким, когда слышу звон церковных колоколов.
Those wedding bells are breaking up that old gang of mine
Эти свадебные колокола разбивают мою старую банду.
What a lonely time it is for me
Какое одинокое сейчас время для меня
Views are not just what they used to be
Взгляды уже не те какими они были раньше
My eyes see all my pals
Мои глаза видят всех моих друзей.
And they're foolin' with their gals
И они дурачатся со своими подружками.
But they don't seem to have much time for me
Но, кажется, у них не так уж много времени для меня.
Not a soul down on the corner, that's a pretty certain sign
На углу ни души, это верный признак.
That the wedding bells, they are breaking up that old gang of mine
Что свадебные колокола разбивают мою старую банду.
All the boys are singing love songs
Все мальчики поют песни о любви.
They forgot "Sweet Adeline"
Они забыли "милую Аделину".
Those wedding bells, they are breaking up that old gang of mine
Эти свадебные колокола разбивают мою старую банду.
There goes good ol' Jack, good ol' Jim, down to Lover's Lane
А вот и старый добрый Джек, старый добрый Джим, спускается к переулку влюбленных.
But every now and then, we'll meet again, they don't seem the same
Но время от времени мы встречаемся снова, они не кажутся одинаковыми.
Oh, yes, I get that lonesome
О, да, я понимаю, что мне одиноко.
Feeling, when I hear the church bells chime
Чувство, когда я слышу перезвон церковных колоколов
Those wedding bells, they are breaking up that old gang of mine
Эти свадебные колокола разбивают мою старую банду.
Those wedding bells are breaking up that old gang of mine
Эти свадебные колокола разбивают мою старую банду.





Writer(s): Fain Sammy, Kahal Irving, Raskin William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.