Paroles et traduction Kay Starr - Wedding Bells Are Breaking Up That Old Gang of Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
a
soul
down
on
the
corner,
that's
a
pretty
certain
sign
На
углу
ни
души,
это
верный
признак.
That
wedding
bells,
they're
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Эти
свадебные
колокола
разбивают
мою
старую
банду.
All
the
boys
are
singing
love
songs
Все
парни
поют
песни
о
любви.
They
forgot
"Sweet
Adeline"
Они
забыли
"милую
Аделину".
Those
wedding
bells
are
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Эти
свадебные
колокола
разбивают
мою
старую
банду.
There
goes
Jack,
and
there
goes
Jim,
down
to
Lover's
Lane
Вон
идет
Джек,
Вон
идет
Джим,
вниз
по
улице
влюбленных.
But
every
now
and
then,
we
meet
again,
but
they
don't
seem
the
same
Но
время
от
времени
мы
встречаемся
снова,
но
они
не
кажутся
одинаковыми.
Gee,
I
get
a
lonesome
feeling
when
I
hear
the
church
bells
chime
Боже,
я
чувствую
себя
одиноким,
когда
слышу
звон
церковных
колоколов.
Those
wedding
bells
are
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Эти
свадебные
колокола
разбивают
мою
старую
банду.
What
a
lonely
time
it
is
for
me
Какое
одинокое
сейчас
время
для
меня
Views
are
not
just
what
they
used
to
be
Взгляды
уже
не
те
какими
они
были
раньше
My
eyes
see
all
my
pals
Мои
глаза
видят
всех
моих
друзей.
And
they're
foolin'
with
their
gals
И
они
дурачатся
со
своими
подружками.
But
they
don't
seem
to
have
much
time
for
me
Но,
кажется,
у
них
не
так
уж
много
времени
для
меня.
Not
a
soul
down
on
the
corner,
that's
a
pretty
certain
sign
На
углу
ни
души,
это
верный
признак.
That
the
wedding
bells,
they
are
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Что
свадебные
колокола
разбивают
мою
старую
банду.
All
the
boys
are
singing
love
songs
Все
мальчики
поют
песни
о
любви.
They
forgot
"Sweet
Adeline"
Они
забыли
"милую
Аделину".
Those
wedding
bells,
they
are
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Эти
свадебные
колокола
разбивают
мою
старую
банду.
There
goes
good
ol'
Jack,
good
ol'
Jim,
down
to
Lover's
Lane
А
вот
и
старый
добрый
Джек,
старый
добрый
Джим,
спускается
к
переулку
влюбленных.
But
every
now
and
then,
we'll
meet
again,
they
don't
seem
the
same
Но
время
от
времени
мы
встречаемся
снова,
они
не
кажутся
одинаковыми.
Oh,
yes,
I
get
that
lonesome
О,
да,
я
понимаю,
что
мне
одиноко.
Feeling,
when
I
hear
the
church
bells
chime
Чувство,
когда
я
слышу
перезвон
церковных
колоколов
Those
wedding
bells,
they
are
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Эти
свадебные
колокола
разбивают
мою
старую
банду.
Those
wedding
bells
are
breaking
up
that
old
gang
of
mine
Эти
свадебные
колокола
разбивают
мою
старую
банду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fain Sammy, Kahal Irving, Raskin William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.