Kay Starr - You've Got to See Mama Every Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay Starr - You've Got to See Mama Every Night




You gotta see your mama every night
Ты должен видеть свою маму каждую ночь.
Or you can't see your mama at all
Или ты совсем не видишь свою маму
You've got to kiss your mama, treat her right
Ты должен поцеловать свою маму, обращаться с ней правильно.
Or I won't be home when you call
Или меня не будет дома, когда ты позвонишь.
Now I don't like that kind o' man
Теперь мне не нравятся такие мужчины
That makes love on the installment plan
Которая занимается любовью в рассрочку
You gotta see your mama every night
Ты должен видеть свою маму каждую ночь.
Or you won't see your mama at all
Или ты вообще не увидишь свою маму.
Monday night, you didn't show
В понедельник вечером ты не появился.
Tuesday night, you claimed no dough
Во вторник вечером ты не потребовал денег.
Wednesday night, that same old stall
Вечер среды, все тот же старый ларек.
Thursday night, you didn't call
В четверг вечером ты не позвонил.
Friday night, you dogged my path
В пятницу вечером ты преследовал меня по пятам.
Saturday night, you took your bath
В субботу вечером ты принял ванну.
Sunday night, you had a date
В воскресенье вечером у тебя было свидание.
And from the looks of everything
И судя по всему ...
It's clear that I don't rate
Ясно, что я не оцениваю.
Hey you, you better show tonight
Эй, ты, лучше покажись сегодня вечером.
Or you won't see your mama at all
Или ты вообще не увидишь свою маму.
You better kiss me, you better hold me right
Лучше поцелуй меня, лучше обними меня крепко.
Or I won't be home when you call
Или меня не будет дома, когда ты позвонишь.
Now I don't like that kind o' man
Теперь мне не нравятся такие мужчины
That operates on the installment plan
Это действует по плану рассрочки.
You better see me, you better make things right
Тебе лучше увидеть меня, тебе лучше все исправить.
Or you won't see your mama at all
Или ты вообще не увидишь свою маму.
Cut out all this stallin'
Хватит тянуть время.
Cut in some callin'
Врубай какие-нибудь звонки.
Or you won't see your mamma at all
Или ты вообще не увидишь свою маму.





Writer(s): Billy Rose, Con Conrad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.