Kay Trashu - Muelas Rotas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kay Trashu - Muelas Rotas




Muelas Rotas
Rotten Teeth
Baby, muelas flotan
Baby, teeth float
Me hice hamacas atando mis venas rotas
I made hammocks by tying my broken veins
Dicen cuerpo a tierra y entro a quemarropa
They say "get down" and I charge in
Oh my, mi sien explota; flota, brota y a mi piel la dopa
Oh my, my temple explodes; it floats, gushes and dopes my skin
Oka
Okay
Me hice hamacas atando mis venas rotas
I made hammocks by tying my broken veins
Dicen cuerpo a tierra y entro a quemarropa
They say "get down" and I charge in
Oh my, mi sien explota; flota, brota y a mi piel la dopa
Oh my, my temple explodes; it floats, gushes and dopes my skin
Estoy cansado, ya no vuelo más
I'm tired; I don't fly anymore
Besos por si ya no vuelvo más
Kisses in case I don't come back
Tomé dos y no pude dorm-, estaba mal, ahora estoy peor
I took two and couldn't fall asleep; things were bad, now they're worse
Nubes rojas en el cielo como algodón en mis dedos
Red clouds in the sky like cotton in my fingers
No siento lo que siento, triste de no estar contento
I don't feel what I feel, sad not to be happy
No entiendo al tiempo, lento y fugaz como el viento
I don't understand time, slow and fleeting like the wind
Por cierto, nuestros ojos nos miraron por dentro un momento
By the way, our eyes looked at us from within for a moment
Y tus lágrimas se volvieron mi 70 por ciento
And your tears became 70 percent of me
¿Quién me va a curar cuando te vayas
Who's going to heal me when you leave
Hacia otra galaxia u otra cama?
For another galaxy or another bed?
Mis órganos funcionan, mis entrañas me ladran
My organs function, my entrails bark at me
No comí nada a la mañana y esto no me cuadra
I didn't eat anything in the morning and this doesn't make sense
Contesto todo bien cuando está todo mal
I answer everything well when everything is wrong
¿Serán las mariposas o el clonazepán?
Could it be the butterflies or the clonazepam?
So fun, so fun
So fun, so fun
Ya me rendí, no juego a escapar
I've already surrendered, I don't play escape
(Hasta cuándo cuento ovejas)
(How long have I been counting sheep?)
(El lobo huele a su presa)
(The wolf smells its prey)
Fantasma en la almohada
Ghost in the pillow
No sana ni hoy ni mañana
Doesn't heal today or tomorrow
(Hasta cuándo cuento ovejas)
(How long have I been counting sheep?)
(El lobo huele a su presa)
(The wolf smells its prey)
So fun, so fun
So fun, so fun
Ya me rendí, no juego a escapar
I've already surrendered, I don't play escape
(Hasta cuándo cuento ovejas)
(How long have I been counting sheep?)
(El lobo huele a su presa)
(The wolf smells its prey)
Fantasma en la almohada
Ghost in the pillow
No sana ni hoy ni mañana
Doesn't heal today or tomorrow
(Hasta cuándo cuento ovejas)
(How long have I been counting sheep?)
(El lobo huele z su presa)
(The wolf smells its prey)





Writer(s): Kay Trashu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.