Paroles et traduction Kay Trashu - Muelas Rotas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
muelas
flotan
Baby,
teeth
float
Me
hice
hamacas
atando
mis
venas
rotas
I
made
hammocks
by
tying
my
broken
veins
Dicen
cuerpo
a
tierra
y
entro
a
quemarropa
They
say
"get
down"
and
I
charge
in
Oh
my,
mi
sien
explota;
flota,
brota
y
a
mi
piel
la
dopa
Oh
my,
my
temple
explodes;
it
floats,
gushes
and
dopes
my
skin
Me
hice
hamacas
atando
mis
venas
rotas
I
made
hammocks
by
tying
my
broken
veins
Dicen
cuerpo
a
tierra
y
entro
a
quemarropa
They
say
"get
down"
and
I
charge
in
Oh
my,
mi
sien
explota;
flota,
brota
y
a
mi
piel
la
dopa
Oh
my,
my
temple
explodes;
it
floats,
gushes
and
dopes
my
skin
Estoy
cansado,
ya
no
vuelo
más
I'm
tired;
I
don't
fly
anymore
Besos
por
si
ya
no
vuelvo
más
Kisses
in
case
I
don't
come
back
Tomé
dos
y
no
pude
dorm-,
estaba
mal,
ahora
estoy
peor
I
took
two
and
couldn't
fall
asleep;
things
were
bad,
now
they're
worse
Nubes
rojas
en
el
cielo
como
algodón
en
mis
dedos
Red
clouds
in
the
sky
like
cotton
in
my
fingers
No
siento
lo
que
siento,
triste
de
no
estar
contento
I
don't
feel
what
I
feel,
sad
not
to
be
happy
No
entiendo
al
tiempo,
lento
y
fugaz
como
el
viento
I
don't
understand
time,
slow
and
fleeting
like
the
wind
Por
cierto,
nuestros
ojos
nos
miraron
por
dentro
un
momento
By
the
way,
our
eyes
looked
at
us
from
within
for
a
moment
Y
tus
lágrimas
se
volvieron
mi
70
por
ciento
And
your
tears
became
70
percent
of
me
¿Quién
me
va
a
curar
cuando
te
vayas
Who's
going
to
heal
me
when
you
leave
Hacia
otra
galaxia
u
otra
cama?
For
another
galaxy
or
another
bed?
Mis
órganos
funcionan,
mis
entrañas
me
ladran
My
organs
function,
my
entrails
bark
at
me
No
comí
nada
a
la
mañana
y
esto
no
me
cuadra
I
didn't
eat
anything
in
the
morning
and
this
doesn't
make
sense
Contesto
todo
bien
cuando
está
todo
mal
I
answer
everything
well
when
everything
is
wrong
¿Serán
las
mariposas
o
el
clonazepán?
Could
it
be
the
butterflies
or
the
clonazepam?
So
fun,
so
fun
So
fun,
so
fun
Ya
me
rendí,
no
juego
a
escapar
I've
already
surrendered,
I
don't
play
escape
(Hasta
cuándo
cuento
ovejas)
(How
long
have
I
been
counting
sheep?)
(El
lobo
huele
a
su
presa)
(The
wolf
smells
its
prey)
Fantasma
en
la
almohada
Ghost
in
the
pillow
No
sana
ni
hoy
ni
mañana
Doesn't
heal
today
or
tomorrow
(Hasta
cuándo
cuento
ovejas)
(How
long
have
I
been
counting
sheep?)
(El
lobo
huele
a
su
presa)
(The
wolf
smells
its
prey)
So
fun,
so
fun
So
fun,
so
fun
Ya
me
rendí,
no
juego
a
escapar
I've
already
surrendered,
I
don't
play
escape
(Hasta
cuándo
cuento
ovejas)
(How
long
have
I
been
counting
sheep?)
(El
lobo
huele
a
su
presa)
(The
wolf
smells
its
prey)
Fantasma
en
la
almohada
Ghost
in
the
pillow
No
sana
ni
hoy
ni
mañana
Doesn't
heal
today
or
tomorrow
(Hasta
cuándo
cuento
ovejas)
(How
long
have
I
been
counting
sheep?)
(El
lobo
huele
z
su
presa)
(The
wolf
smells
its
prey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kay Trashu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.