Paroles et traduction Kay9 - Rebirth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
У
меня
такое
чувство,
I
feel
like
it's
been
forever
feel
me
like
У
меня
такое
чувство,
что
прошла
целая
вечность,
чувствуешь,
как
It's
been
a,
it's
been
a
long
time
coming
Это
было,
это
было
долгое
время,
That's
to
say
the
least
it's
been
a
fucking
long
time
Мягко
говоря,
это
было
чертовски
долго.
Now
I
got
my
foot
to
the
pedal
Теперь
моя
нога
на
педали
газа,
It's
a
dark
road
Это
темная
дорога,
A
long
road
Долгая
дорога,
Everybody
wanna
see
me
swerving
off
it
I
say
hold
up
Все
хотят
увидеть,
как
я
сворачиваю
с
нее,
я
говорю,
притормозите.
This
a
dark
road
Это
темная
дорога,
A
long
road
Долгая
дорога,
And
they
wanna
see
me
at
the
bottom
falling
И
они
хотят
увидеть,
как
я
падаю
на
самое
дно.
I
say
tell
em'
that
they
wont
Я
говорю,
скажи
им,
что
этого
не
будет,
Cuz
I'ma
pack
my
bags
up
Потому
что
я
собираю
свои
вещи,
Ain't
no
looking
back
Я
не
оглядываюсь
назад,
I'm
moving
been
on
my
road
Я
двигаюсь,
я
был
в
пути,
Travel
all
by
my
lone
Путешествовал
в
одиночестве,
Ain't
nobody
with
me
Со
мной
никого
нет,
When
I'm
gone
I
know
they
probably
gonna
miss
me
Когда
меня
не
станет,
я
знаю,
что
они,
наверное,
будут
скучать
по
мне.
I
been
on
all
on
my
own
and
I
don't
give
a
damn
if
you
wanna
go
doubt
me
Я
был
совсем
один,
и
мне
плевать,
если
ты
сомневаешься
во
мне,
Cuz
you
know
I
keep
no
sheep
in
my
company
to
ever
have
you
come
around
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
держу
овец
в
своей
компании,
чтобы
ты
когда-нибудь
появлялась
рядом
со
мной,
Cuz
I
heard
Потому
что
я
слышал,
That
y'all
move
in
a
pack
Что
вы
все
передвигаетесь
стадом,
What
hold
up
Что,
погоди,
I
herd
you
in
a
pack
Я
слышал,
вы
передвигаетесь
стадом,
I'm
so
steady
on
my
own
flow
Я
так
уверенно
плыву
по
течению,
I'm
doing
me
now
Я
занимаюсь
собой
сейчас,
I
can
care
less
bout
what
you
don't
know
Мне
все
равно,
чего
ты
не
знаешь,
I
almost
made
it
to
the
top
and
you
a
no
show
Я
почти
добрался
до
вершины,
а
ты
не
пришла,
Been
doing
this
so
long
Я
занимаюсь
этим
так
долго,
You'd
think
my
journey
moved
in
slow-mo
Можно
подумать,
что
мое
путешествие
шло
в
замедленной
съемке,
I
been
airing
out
the
game
of
all
you
lames
now
call
me
ozone
Я
выветривал
из
игры
всех
вас,
неудачников,
теперь
называйте
меня
озоном,
I
couldn't
find
myself
I
was
so
cold
they
call
me
Frozone
Я
не
мог
найти
себя,
мне
было
так
холодно,
что
меня
называли
Фроззоном.
Now
I
got
my
foot
to
the
pedal
Теперь
моя
нога
на
педали
газа,
It's
a
dark
road
Это
темная
дорога,
A
long
road
Долгая
дорога,
Everybody
wanna
see
me
swerving
off
it
I
say
hold
up
Все
хотят
увидеть,
как
я
сворачиваю
с
нее,
я
говорю,
притормозите.
This
a
dark
road
Это
темная
дорога,
A
long
road
Долгая
дорога,
And
they
wanna
see
me
at
the
bottom
falling
И
они
хотят
увидеть,
как
я
падаю
на
самое
дно.
I
say
tell
em'
that
they
wont
Я
говорю,
скажи
им,
что
этого
не
будет,
Cuz
I'ma
pack
my
bags
up
Потому
что
я
собираю
свои
вещи,
Ain't
no
looking
back
Я
не
оглядываюсь
назад,
I'm
moving
been
on
my
road
Я
двигаюсь,
я
был
в
пути,
Travel
all
by
my
lone
Путешествовал
в
одиночестве,
Ain't
nobody
with
me
Со
мной
никого
нет,
When
I'm
gone
I
know
they
probably
gonna
miss
me
Когда
меня
не
станет,
я
знаю,
что
они,
наверное,
будут
скучать
по
мне.
Yeah
I
bet
you
probably
gon'
miss
me
Да,
держу
пари,
ты,
наверное,
будешь
скучать
по
мне,
If
you
ever
put
me
down
I'm
sorry
that
you
ever
went
against
me
Если
ты
когда-нибудь
унижала
меня,
мне
жаль,
что
ты
когда-либо
шла
против
меня.
Not
to
mislead
class
is
in
session
Чтобы
ты
не
подумала,
урок
начался,
You
cant
dismiss
me
Ты
не
можешь
игнорировать
меня.
My
life's
a
lesson
and
y'all
are
history
this
a
quiz
see
Моя
жизнь
- это
урок,
а
вы
все
- история,
это
тест,
понимаешь?
Y'all
would
always
fail
the
test
when
I
was
handing
it
out
Вы
все
всегда
проваливали
тест,
когда
я
раздавал
его,
Never
lended
me
no
hands
Никогда
не
подавали
мне
руки,
You
got
your
hands
to
me
now
Теперь
вы
тянете
ко
мне
свои
руки,
Boy
I
cant
handle
it
wow
Парень,
я
не
могу
с
этим
справиться,
вау.
Y'all
turned
your
back
to
me
Вы
все
отвернулись
от
меня,
Actually
thinking
you
can
come
back
to
me
На
самом
деле
думая,
что
можете
вернуться
ко
мне,
Y'all
got
me
laughing
see
Вы
меня
смешите,
понимаете?
When
I
come
through
with
another
gang
and
we
rolling
Когда
я
появлюсь
с
другой
бандой,
и
мы
будем
на
высоте,
I
want
you
to
notice
that
I
don't
miss
you
for
a
moment
I'm
zoning
Я
хочу,
чтобы
ты
заметила,
что
я
ни
на
секунду
не
скучаю
по
тебе,
я
в
прострации.
No
I'm
not
sorry
you
failed
to
ever
leave
me
broken
Нет,
мне
не
жаль,
что
тебе
не
удалось
сломить
меня,
I'm
stronger
than
ever
and
I'm
still
growing
Я
сильнее,
чем
когда-либо,
и
я
все
еще
расту.
Now
I
got
my
foot
to
the
pedal
Теперь
моя
нога
на
педали
газа,
It's
a
dark
road
Это
темная
дорога,
A
long
road
Долгая
дорога,
Everybody
wanna
see
me
swerving
off
it
I
say
hold
up
Все
хотят
увидеть,
как
я
сворачиваю
с
нее,
я
говорю,
притормозите.
This
a
dark
road
Это
темная
дорога,
A
long
road
Долгая
дорога,
And
they
wanna
see
me
at
the
bottom
falling
И
они
хотят
увидеть,
как
я
падаю
на
самое
дно.
I
say
tell
em'
that
they
wont
Я
говорю,
скажи
им,
что
этого
не
будет,
Cuz
I'ma
pack
my
bags
up
Потому
что
я
собираю
свои
вещи,
Ain't
no
looking
back
Я
не
оглядываюсь
назад,
I'm
moving
been
on
my
road
Я
двигаюсь,
я
был
в
пути,
Travel
all
by
my
lone
Путешествовал
в
одиночестве,
Ain't
nobody
with
me
Со
мной
никого
нет,
When
I'm
gone
I
know
they
probably
gonna
miss
me
Когда
меня
не
станет,
я
знаю,
что
они,
наверное,
будут
скучать
по
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bassolino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.