KayBlack - Bandido Mau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KayBlack - Bandido Mau




Bandido Mau
Bad Bandit
Desce e sobe de meiota zero
Go up and down from the zero point
Ela pede pra eu chamar no grau
She asks me to call her on the sly
um corte na água colorida
She takes a sip of the coloured water
Manuseia a minha parafal
She handles my submachine gun
Sou de gang mais estou apaixonado
I'm in a gang but I'm in love
Sem postura de bandido mau
Without the attitude of a bad guy
Na fuga ela bota a mão na placa
On the run, she puts her hand on the license plate
E comemora fazendo o sinal
And celebrates by making the sign
Black todo tatuado a cara do enquadro
Black, all tattooed, the face of danger, right?
Então não deixa eles saber
So don't let them know
Que eu com canela seca aqui entocado
That I'm holed up here, my legs dry
Se não a bala hoje vai comer
Otherwise, the bullets will eat today
Voa no porte daqueles que e peito de aço
They'll fly at the chests of those with hearts of steel
Hoje e dia de cobrança
Today is the day of reckoning
E quem deve então vai morre
And those who owe will die
Sua morte ela chega sem mandar recado
Your death will come without warning
Desacredita pra ver
Don't believe it?
Deixo uma glock na bolsa Louis cunhada
I'll leave a Glock in your sister's Louis Vuitton bag
Que meu lugar
That's my place
TL não arruma nada
TL doesn't fix anything
Ela é mulher de bandido treinada não cai (treinada não cai)
She's a trained gangster's woman who doesn't fall (doesn't fall)
E eu passei com minha bens skr
And I'll ride by with my gun, skr
Tiro pro auto lembro de
I shoot at the enemy for my faith
Ela de Ed hardy azul
She's in blue Ed Hardy
Bang bang na cara dos vermes
Bang bang in the face of the vermin
não toca no meus cria
Just don't touch my kids, right?
Muito menos na minha de
And especially not my faith
De Lacoste cabeça aos pés
Lacoste from head to toe
Viva, viva, vida louca ye, (ye, ye, ye)
Live, live, crazy life, yeah (yeah, yeah, yeah)
Desce e sobe de meiota zero
Go up and down from the zero point
Ela pede pra eu chamar no grau
She asks me to call her on the sly
um corte na água colorida
She takes a sip of the coloured water
Mano usei a minha parafal
Baby, I used my submachine gun
Sou de gang mais estou apaixonado
I'm in a gang but I'm in love
Sem postura de bandido mau
Without the attitude of a bad guy
Na fuga ela bota a mão na placa
On the run, she puts her hand on the license plate
E comemora fazendo o sinal
And celebrates by making the sign
Black todo tatuado a cara do enquadro
Black, all tattooed, the face of danger, right?
não deixa eles saber
Just don't let them know
Que eu com canela seca aqui intocado
That I'm holed up here, my legs dry
Se não a bala hoje vai comer
Otherwise, the bullets will eat today
E eu
And I
(No cap, no cap)
(No cap, no cap)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.