Kayah & Cesária Évora - Embarcacao - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kayah & Cesária Évora - Embarcacao - Radio Edit




Embarcacao - Radio Edit
Embarcacao - Radio Edit (русский перевод)
Ai, ness mundo ca tem sofrimento
Ах, в этом мире столько страданий,
Ma naquel olhar cheio di mágoa
Но в твоем взгляде, полном печали,
Modê crê tão cedo na felecidade
Я вижу, как ты рано поверил в счастье,
Tcheu titá fogá na solidão
Ты пытался зажечь огонь в одиночестве.
Ma na embarcação quta levá nôs vida
Но на корабле, что несет нашу жизнь,
Um bom timonero ta desejá, pa guiá-no
Мы желаем хорошего рулевого, чтобы он вел нас.
Na temporal ta reá vela
В бурю мы поднимем паруса,
Pa ca perdê na profundeza dum amargura
Чтобы не потеряться в глубине горечи.
Terra longe à vista é um doce promessa
Далекая земля на горизонте сладкое обещание,
Ma qui ta desfazê nindiferença
Но что развеет безразличие?
Um sonho nascê na porto dilusão
Мечта рождается в гавани иллюзий,
Fgi pa longe parcê um solução
Бегство вдаль кажется решением.
Ma na rota incerta, di nôs destino
Но на неопределенном пути нашей судьбы,
ta esperança num brisa mansa e constante
Мы возлагаем надежду на тихий и постоянный бриз.
Pintchi vela dnôs existencia
Поднимем паруса нашего существования
E na paz levá, assim, nôs nau
И в мире понесем наш корабль
Pum horizonte, di luz e bonança
К горизонту света и благодати.
Pintchi vela dnôs existencia
Поднимем паруса нашего существования
E na paz levá, assim, nôs nau
И в мире понесем наш корабль
Pum horizonte di luz e bonança
К горизонту света и благодати.





Writer(s): Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Teofilo Chantre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.