Paroles et traduction Kayah feat. Goran Bregović - Bylam Roza (A Rose Was I) (Ero Una Rosa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bylam Roza (A Rose Was I) (Ero Una Rosa)
Была розой (A Rose Was I) (Ero Una Rosa)
Kiedyś
byłam
różą
dla
twojego
serca
Когда-то
я
была
розой
для
твоего
сердца
Kiedyś
byłam
różą
twoją
Когда-то
я
была
твоей
розой
Cierniem
jestem
dziś
Шипом
стала
я
теперь
Gdy
się
przyglądasz
mi
Когда
ты
смотришь
на
меня
Bóg
mi
odbiera
Бог
у
меня
отнимает
Kiedyś
różą
byłam
Когда-то
розой
я
была
Lecz
nie
jestem
teraz
Но
ею
больше
не
являюсь
Od
czasu
do
czasu
jakbym
słyszała
nadal
Время
от
времени
словно
слышу
я
по-прежнему
Jak
przechodzisz
przez
mój
próg
Как
ты
переступаешь
мой
порог
Od
czasu
do
czasu
choć
wiem
że
nie
mam
prawa
Время
от
времени,
хотя
знаю,
что
не
имею
права
Bo
nie
jestem
twoja
już
Ведь
я
уже
не
твоя
A
na
moim
dachu
gniazdo
znów
ożyło
А
на
моей
крыше
гнездо
вновь
ожило
Do
domu
bociany
wróciły
Домой
аисты
вернулись
A
ja
śniłam
znów
że
jak
one
tu
А
мне
опять
снилось,
что
как
они
сюда
Wrócisz
miły
Вернешься,
милый
Bóg
mi
odbiera
Бог
у
меня
отнимает
Kiedyś
różą
byłam
Когда-то
розой
я
была
Lecz
nie
jestem
teraz
Но
ею
больше
не
являюсь
Od
czasu
do
czasu
jakbym
słyszała
nadal
Время
от
времени
словно
слышу
я
по-прежнему
Jak
przechodzisz
przez
mój
próg
Как
ты
переступаешь
мой
порог
Od
czasu
do
czasu
choć
wiem
że
nie
mam
prawa
Время
от
времени,
хотя
знаю,
что
не
имею
права
Bo
nie
jestem
twoja
już
Ведь
я
уже
не
твоя
Kiedyś
różą
byłam
Когда-то
розой
я
была
Lecz
nie
jestem
teraz...
Но
ею
больше
не
являюсь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran Bregovic, Katarzyna Szczot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.