Paroles et traduction Kayah feat. Goran Bregović - Prawy Do Lewego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prawy Do Lewego
Справа Налево
W
du¿ej
sali
du¿y
stó³
В
большом
зале
большой
стол
A
przy
nim
goœci
t³um
А
за
ним
гостей
толпа
Gospodarz
zgiêty
w
pó³
Хозяин
согнулся
в
три
погибели
Bije
³ycha
w
szklanê
Бьет
вилкой
в
стеклянный
бокал
Cisza
chcia³bym
toast
wznieϾ
Тишина,
хочу
поднять
тост
Jak
mo¿na
to
na
czeϾ
Как
можно,
то
за
Ojczyzny
w
której
wieϾ
Родину,
в
которой,
знаешь,
Przysz³o
¿ycie
nasze
hej
Пришла
жизнь
наша,
эй!
Racja
brachu
Прав,
братишка!
Wypijmy
za
to
Выпьем
за
это!
Kto
z
nami
nie
wypije
Кто
с
нами
не
выпьет,
Tego
we
dwa
kije
Того
двумя
палками!
Prawe
do
lewego
Справа
налево,
Wypij
kolego
Выпей,
дружок!
Przecie¿
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
z³ego
Ведь
знаем,
никогда
не
бывает
плохого
A
na
stole
œledzik
by³
А
на
столе
селедка
была,
Zobaczy³
go
pan
Zbych
Увидел
ее
пан
Збых,
I
poj¹³
dobrze
w
mig
И
понял
хорошо
вмиг,
¯e
œledzik
lubi
p³ywaæ
Что
селедка
любит
плавать.
Wsta³
by
nowy
toast
wznieϾ
Встал,
чтобы
новый
тост
поднять
Za
rodzin
œwiêt¹
rzecz
За
семью,
святую
вещь,
No
i
teœciowych
te¿
Ну
и
за
тещ
тоже.
Rodzina
to
jest
si³a
Семья
- это
сила!
Racja
brachu
Прав,
братишка!
Wypijmy
za
to
Выпьем
за
это!
Kto
z
nami
nie
wypije
Кто
с
нами
не
выпьет,
Tego
we
dwa
kije
Того
двумя
палками!
Prawe
do
lewego
Справа
налево,
Wypij
kolego
Выпей,
дружок!
Przecie¿
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
z³ego
Ведь
знаем,
никогда
не
бывает
плохого
Dzisiaj
m³odzie¿
ju¿
nie
ta
Сегодня
молодежь
уже
не
та,
U¿ala³
siê
pan
Stach
Сокрушался
пан
Стах,
Lecz
rêk¹
machn¹³
tak
Но
рукой
махнул
так,
¯e
wyla³
barszcz
na
pani¹
Что
вылил
борщ
на
даму.
Nic
to
jednak
przecie¿
bo
Ничего,
однако,
ведь
Sukienkê
mo¿na
zdj¹æ
Платье
можно
снять,
A
toast
wznosi
ktoœ
А
тост
поднимает
кто-то
Za
dobre
wychowanie
За
хорошее
воспитание.
Racja
brachu
Прав,
братишка!
Wypijmy
za
to
Выпьем
за
это!
Kto
z
nami
nie
wypije
Кто
с
нами
не
выпьет,
Tego
we
dwa
kije
Того
двумя
палками!
Prawe
do
lewego
Справа
налево,
Wypij
kolego
Выпей,
дружок!
Przecie¿
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
z³ego
Ведь
знаем,
никогда
не
бывает
плохого
Pana
Kazia
kolej
to
Пана
Кази
очередь,
вот,
Wiêc
krawat
œci¹gna³
bo
Так
галстук
стянул,
потому
что
Przecie¿
postarza
go
Ведь
старит
его,
I
choæ
by³
ju¿
na
bani
И
хотя
был
уже
пьян,
Bez
pomocy
z
gracj¹
wsta³
Без
помощи
с
грацией
встал,
J¹kaj¹c
siê
da³
znak
Заикаясь,
дал
знак
By
wypiæ
teraz
za
Чтобы
выпить
теперь
за
Balony
pani
Mani
Грудь
пани
Мани.
Racja
brachu
Прав,
братишка!
Wypijmy
za
to
Выпьем
за
это!
Kto
z
nami
nie
wypije
Кто
с
нами
не
выпьет,
Tego
we
dwa
kije
Того
двумя
палками!
Prawe
do
lewego
Справа
налево,
Wypij
kolego
Выпей,
дружок!
Przecie¿
wiemy
nigdy
nie
ma
tego
z³ego
Ведь
знаем,
никогда
не
бывает
плохого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Dragan Knezevic, Goran Bregovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.