Paroles et traduction Kayah - Cień anioła stróża (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cień anioła stróża (remix)
Тень ангела-хранителя (ремикс)
Cisza,
nic
nie
słychać
Тишина,
ничего
не
слышно
Prócz
bicia
mojego
serca
Кроме
биения
моего
сердца
Dzisiaj
jest
ta
chwila
Сегодня
тот
самый
миг,
Że
szczęśliwa
jestem
nie
ja
Когда
счастлива
не
я
Gdyby
ból,
co
czuję
Если
бы
боль,
что
я
чувствую,
Mógł
uskrzydlać
Могла
окрылять,
Byłabym
już
aniołem
Я
бы
уже
стала
ангелом
Od
jutra
С
завтрашнего
дня
Gdyby
ból
co
czuję
Если
бы
боль,
что
я
чувствую,
Mógł
rozjaśniać
Могла
освещать,
Byłabym
w
oknie
twym
Я
бы
была
в
твоем
окне
Dziwi,
dziwi,
dziwi,
dziwi
Удивляет,
удивляет,
удивляет,
удивляет
Na
ziemi
takie
piekło
На
земле
такой
ад
Dziwi,
dziwi,
dziwi,
dziwi
Удивляет,
удивляет,
удивляет,
удивляет
Że
jeszcze
dziwi
mnie
jak
dziecko
Что
меня
всё
ещё
удивляет,
как
ребенка
Dziwi,
dziwi,
dziwi,
dziwi
Удивляет,
удивляет,
удивляет,
удивляет
Że
serce
mi
nie
pękło
na
pół
Что
моё
сердце
не
раскололось
пополам
Gdyby
ból,
co
czuję
Если
бы
боль,
что
я
чувствую,
Mógł
uskrzydlać
Могла
окрылять,
Byłabym
w
oknie
twym
Я
была
бы
в
твоем
окне
Cieniem
anioła
stróża
Тенью
ангела-хранителя
Mógł
w
wodę
mnie
zamienić
Могла
превратить
меня
в
воду,
Spadłabym
już
na
twą
głowę
Я
бы
уже
упала
на
твою
голову
Gdyby
ból
co
czuję
Если
бы
боль,
что
я
чувствую,
Mógł
rozjaśniać
Могла
освещать,
Byłabym
w
oknie
twym
Я
бы
была
в
твоем
окне
Białą
gwiazdą
Белой
звездой
Dziwi,
dziwi,
dziwi,
dziwi
Удивляет,
удивляет,
удивляет,
удивляет
Na
ziemi
takie
piekło
На
земле
такой
ад
Dziwi,
dziwi,
dziwi,
dziwi
Удивляет,
удивляет,
удивляет,
удивляет
Że
jeszcze
dziwi
mnie
jak
dziecko
Что
меня
всё
ещё
удивляет,
как
ребенка
Dziwi,
dziwi,
dziwi,
dziwi
Удивляет,
удивляет,
удивляет,
удивляет
Że
jeszcze
serce
mi
nie
pękło
na
pół
Что
моё
сердце
ещё
не
раскололось
пополам
Gdyby
ból,
co
czuję
Если
бы
боль,
что
я
чувствую,
Mógł
uskrzydlać
Могла
окрылять,
Byłabym
w
oknie
twym
Я
была
бы
в
твоем
окне
Cieniem
anioła
stróża
Тенью
ангела-хранителя
Anioła
stróża
Ангела-хранителя
Anioła
stróża
Ангела-хранителя
Anioła
stróża
Ангела-хранителя
Anioła
stróża
Ангела-хранителя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katarzyna Magda Szczot
Album
Kamien
date de sortie
01-11-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.