Kayah - Dawaj w długą - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kayah - Dawaj w długą




Dawaj w długą
A Run for the Long Haul
W pół do, a Ty Bóg wie gdzie
It's half past, and you're God knows where,
I choć weekend zaczął się
Though the weekend just began,
Kwadrans mija, ja niczyja
A quarter of an hour passes, I'm all alone,
Spóźniasz się bezwstydnie
You're shamelessly late,
Ja gotowa, tak jak nowa
I'm ready, looking fresh,
Moja szminka stygnie
My lipstick is starting to set.
Dawaj w długą, za niedługo
A run for the long haul, soon,
Miasto wzywa nas
The city is calling us,
Dobrze wiemy, że umiemy razem konie kraść
We know well that together we can steal horses,
Powiadali o dwóch takich
They used to say about the two,
Co Księżyc skradli raz
Who stole the Moon once,
Dobrze wiemy, że umiemy razem nawet skraść Księżyce dwa
We know well that together we can even steal two Moons.
Nocą zabalować chcę
Tonight I want to party,
Jutro będę leczyć się
Tomorrow I'll nurse my hangover,
Do cholery, bądźże szczery
For heaven's sake, be honest,
Spóźniasz się bezwstydnie
You're shamelessly late,
Na tańce w klubie
For dancing at the club,
Tak jak lubię
Just the way I like it,
Teraz szminka stygnie
Now my lipstick is starting to set.
Aniołek na co dzień ze mnie jest
Usually I'm an angel,
Lecz dzisiaj nie...
But not today...
Dawaj w długą, za niedługo
A run for the long haul, soon,
Miasto wzywa nas
The city is calling us,
Dobrze wiemy, że umiemy razem konie kraść
We know well that together we can steal horses,
Powiadali o dwóch takich
They used to say about the two,
Co Księżyc skradli raz
Who stole the Moon once,
Dobrze wiemy, że umiemy razem nawet skraść Księżyce dwa
We know well that together we can even steal two Moons.
Dawaj w długą, za niedługo
A run for the long haul, soon,
Miasto wzywa nas
The city is calling us,
Dobrze wiemy, że umiemy razem konie kraść
We know well that together we can steal horses,
Powiadali o dwóch takich
They used to say about the two,
Co Księżyc skradli raz
Who stole the Moon once,
Dobrze wiemy, że umiemy razem nawet skraść Księżyce dwa
We know well that together we can even steal two Moons.





Writer(s): Jan Smoczynski, Kayah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.