Kayah - Embarcacao (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

Embarcacao (Radio Edit) - Kayahtraduction en allemand




Embarcacao (Radio Edit)
Embarcacao (Radio Edit)
Ai, ness mundo ca tem sofrimento
Ach, in dieser Welt gibt es nur Leid
Ma naquel olhar cheio di mágoa
Aber in jenem Blick voller Kummer
Modê crê tão cedo na felecidade
Wie kannst du so früh an Glück glauben?
Tcheu titá fogá na solidão
Viele ertrinken in Einsamkeit
Ma na embarcação quta levá nôs vida
Aber auf dem Schiff, das unser Leben trägt
Um bom timonero ta desejá, pa guiá-no
Wünschen wir uns einen guten Steuermann, um uns zu leiten
Na temporal ta reá vela
Im Sturm reffen wir das Segel
Pa ca perdê na profundeza dum amargura
Damit wir uns nicht in den Tiefen der Bitterkeit verlieren
Terra longe à vista é um doce promessa
Fernes Land in Sicht ist ein süßes Versprechen
Ma qui ta desfazê nindiferença
Das sich aber in Gleichgültigkeit auflöst
Um sonho nascê na porto dilusão
Ein Traum, geboren im Hafen der Illusion
Fgi pa longe parcê um solução
Weit weg zu fliehen scheint eine Lösung
Ma na rota incerta di nôs destino
Aber auf dem ungewissen Kurs unseres Schicksals
ta esperança num brisa mansa e constante
Setzen wir Hoffnung in eine sanfte und stetige Brise
Pintchi vela dnôs existencia
Fülle das Segel unserer Existenz
E na paz levá, assim, nôs nau
Und trage so in Frieden unser Schiff
Pum horizonte cheio di luz e bonança
Zu einem Horizont voller Licht und Stille
Pintchi vela dnôs existencia
Fülle das Segel unserer Existenz
E na paz levá, assim, nôs nau
Und trage so in Frieden unser Schiff
Pum horizonte di luz e bonança
Zu einem Horizont aus Licht und Stille





Writer(s): Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Teofilo Chantre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.