Kayah - Nie Ma Mnie Już I Cóż - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kayah - Nie Ma Mnie Już I Cóż




Nie Ma Mnie Już I Cóż
There Is No Me Anymore, So What
Jestem deszczem, jestem wiatrem i schronieniem które znasz
I am the rain, I am the wind and the shelter that you know
Mogę być i całym światem, ale ty odwracasz twarz
I could be your whole world, but you turn your face away
Nie ma mnie już i cóż
There is no me anymore, so what
Nie ma mnie już i cóż
There is no me anymore, so what
Aman minush, minush
Aman minush, minush
Kusum minush, minush
Kusum minush, minush
Aman minush, minush
Aman minush, minush
Kusum minush, minush
Kusum minush, minush
Drżeniem powiek w słońcu i drogowskazem kiedy mrok
The trembling of eyelids in the sun and the signpost when it's dark
I nadzieją mogę być, ale ty odwracasz wzrok
And I could be hope, but you look away
Nie ma mnie już i cóż
There is no me anymore, so what
Nie ma mnie już i cóż
There is no me anymore, so what
Aman minush, minush
Aman minush, minush
Kusum minush, minush
Kusum minush, minush
Aman minush, minush
Aman minush, minush
Kusum minush, minush
Kusum minush, minush
Wszystko co w kobiecie jest ofiarować mogę ci
All that is in a woman I can offer you
Ale gdy nie kochasz mnie nie potrafię niczym być
But if you don't love me I can't be anything
Nie ma mnie już i cóż
There is no me anymore, so what
Nie ma mnie już i cóż
There is no me anymore, so what
Aman minush, minush
Aman minush, minush
Kusum minush, minush
Kusum minush, minush
Aman minush, minush
Aman minush, minush
Kusum minush, minush
Kusum minush, minush
Aman minush, Aman minush...
Aman minush, Aman minush...
Aman
Aman





Writer(s): Dp, Kayah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.