Kayah - Trudno Kochać - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kayah - Trudno Kochać




Trudno Kochać
Hard to Love
Jak bym wiedziała czym jest
If I knew what it was
To szczęście co rzadko zdarza się
That happiness that rarely happens
Gdyby ból obcy był mi
If pain were foreign to me
Za ból mój miły dziękuję Ci
For my pain, my dear, I thank you
Choć uciekałam
Although I ran away
Zawsze wracałam
I always came back
Z przypływem morza łez
With a tide of tears
Trudno kochać
It's hard to love
Lecz trudniej jest
But it's harder
Nie kochać wcale Cię
Not to love you at all
Czy usłyszałabym szept
Would I have heard the whisper
Jakim to miłość wyznaje się
With which love confesses itself
Gdybym nie znała słów złych
If I didn't know evil words
Za te złe słowa dziękuję Ci
For those evil words, I thank you
Choć uciekałam
Although I ran away
Zawsze wracałam
I always came back
Z przypływem morza łez
With a tide of tears
Trudno kochać
It's hard to love
Lecz trudniej jest
But it's harder
Nie kochać wcale Cię
Not to love you at all
Lecz trudniej jest
But it's harder
Nie kochać wcale Cię
Not to love you at all
Lecz trudniej jest
But it's harder
Nie kochać wcale Cię
Not to love you at all
Teraz piosenka, którą naprawdę, naprawdę śpiewałam bardzo, bardzo dawno temu
Now a song that I really, really sang a long, long time ago
Mam straszną tremę, szczególnie, że się z ta piosenką strasznie utożsamiam
I'm terribly nervous, especially since I identify terribly with this song
Dziewczynki, zróbmy to, miejmy to za sobą
Girls, let's do this, let's get it over with
Jestem kamieniem
I am a stone





Writer(s): Traditional, Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Goran Bregovic, Andrew Marvell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.