Paroles et traduction Kayahan feat. Emre Aydın - Her Şeyden Çok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Şeyden Çok
Больше всего на свете
Bugün,
uyandığımda
yoktun
yanımda
Сегодня,
когда
я
проснулся,
тебя
не
было
рядом.
Canım,
bugün
ilaçlarımı
almadım
.
Любимая,
сегодня
я
не
принял
лекарства.
Bugün,
ne
kadar
alışmışım
anladım
Сегодня
я
понял,
как
сильно
к
тебе
привык.
Canım,
bugün
ilk
defa
sensiz
kaldım.
Любимая,
сегодня
я
впервые
остался
без
тебя.
Canım,
canımın
yaprakları
gözlerin
yok
.
Любимая,
лепестки
моей
души,
твоих
глаз
нет.
Çok
canımı
yakıyor,
özlemin
.
Очень
сильно
жжет
меня
тоска
по
тебе.
Çok,
çok,
çok
...
Очень,
очень,
очень...
Her
şeyden
çok
Больше
всего
на
свете.
Sönmeyen
ateşlerde,
günahlarım
yanıyor
В
неугасающем
огне
горят
мои
грехи.
Bıraktığın
bu
yerde
hayallerim
ağlıyor
В
этом
месте,
где
ты
меня
оставила,
плачут
мои
мечты.
Ah
canım,
mahvediyor
karanlıklar
Ах,
любимая,
меня
убивает
эта
темнота.
Sönmeyen
ateşlerde,
günahlarım
yanıyor
В
неугасающем
огне
горят
мои
грехи.
Bıraktığın
bu
yerde
yüreğim
kan
ağlıyor
В
этом
месте,
где
ты
меня
оставила,
мое
сердце
обливается
кровью.
Ah
canım,
mahvediyor
karanlıklar
Ах,
любимая,
меня
убивает
эта
темнота.
Her
şeyden
çok,
her
şeyden
çok.
Больше
всего
на
свете,
больше
всего
на
свете.
Güller,
denize
bakıyor
günlerdir
Розы
смотрят
на
море
уже
несколько
дней.
Güller,
güneşi
özlüyor
sersefil
Розы
жаждут
солнца,
несчастные.
Canım,
canımın
yaprakları
gözlerin
yok
Любимая,
лепестки
моей
души,
твоих
глаз
нет.
Çok
canımı
yakıyor,
özlemin.
Очень
сильно
жжет
меня
тоска
по
тебе.
Çok,
çok,
çok
...
Очень,
очень,
очень...
Her
şeyden
çok
Больше
всего
на
свете.
Sönmeyen
ateşlerde,
günahlarım
yanıyor
В
неугасающем
огне
горят
мои
грехи.
Bıraktığın
bu
yerde
hayallerim
ağlıyor
В
этом
месте,
где
ты
меня
оставила,
плачут
мои
мечты.
Ah
canım,
mahvediyor
karanlıklar
Ах,
любимая,
меня
убивает
эта
темнота.
Sönmeyen
ateşlerde,
günahlarım
yanıyor
В
неугасающем
огне
горят
мои
грехи.
Bıraktığın
bu
yerde
yüreğim
kan
ağlıyor
В
этом
месте,
где
ты
меня
оставила,
мое
сердце
обливается
кровью.
Ah
canım,
mahvediyor
karanlıklar
Ах,
любимая,
меня
убивает
эта
темнота.
Her
şeyden
çok,
her
şeyden
çok.
Больше
всего
на
свете,
больше
всего
на
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.