Kayahan - Artık Ağlamam Lazım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kayahan - Artık Ağlamam Lazım




Artık Ağlamam Lazım
Теперь мне нужно плакать
Yalnız günlerimden biri
Один из моих одиноких дней
1997
1997
İstanbul
Стамбул
Hani her şeyi hisseden
Ты же всё чувствовала,
Hani benim yarımdın sen
Ты же была моей половинкой,
Yalan söyleyen de sen
И лгала тоже ты.
Kızıyorsam sevgimdendir, hep sevgimden
Если я злюсь, то от любви, всегда от любви.
Şimdi artık git istersen
Теперь можешь уйти, если хочешь.
Sigaram, içkim, bitkinim bitkin
Сигареты, выпивка, я измучен, измучен.
Kaç gündür oruçtayım
Сколько дней я в затворничестве,
Artık ağlamam lazım
Теперь мне нужно плакать.
Kaç gündür habersizim
Сколько дней я без вестей от тебя,
Adaletin bu mu senin?
Это ли твоя справедливость?
Şimdi hepten git istersen
Теперь совсем уходи, если хочешь.
Çok mu önemliydi sanki?
Разве это было так важно?
Yalnızca bi′ öfkeydi
Это был всего лишь гнев,
Öfkeydi
Гнев.
Bırakıp gittin sen beni
Ты бросила меня,
Merak eden bendim seni
Я волновался за тебя,
Hâlimi hiç sordun mu ki?
Ты хоть раз спросила, как я?
İşte sevgi, işte sevda yağmur gibi sokaklarda
Вот она, любовь, вот она, страсть, как дождь на улицах.
Korkuyorum bu gidişle
Боюсь, что этим всё закончится,
Sev dedin, sevdim işte
Ты сказала "люби", и я полюбил,
İntikamsa aldın işte
Вот ты и отомстила,
Korkuyorum bu gidişle sonum olacaksın
Боюсь, что этим всё закончится, ты станешь моим концом.
Hadi canım, hadi sen de
Да ладно тебе, да ладно,
Bu nasıl sevmekmiş böyle
Что это за любовь такая?
Şimdi sensiz gecelerde
Теперь в ночи без тебя,
Acı veren bedenimle
С моим измученным телом,
İşte bir gece daha teslim oldu sabaha
Ещё одна ночь сдалась утру.
Ne kadar daha sensiz
Сколько ещё без тебя?
Şimdi bur'da yapayalnız
Сейчас здесь совсем один,
Beni kime teslim ettin?
Кому ты меня оставила?
İstesem çok kısada bulurdum seni
Если бы захотел, я бы быстро тебя нашел.
İlk sekiz günü anlatamam
Первые восемь дней не могу описать,
Sağa dön yatamam
Ни на правый бок не могу лечь,
Sola dön yatamam
Ни на левый бок не могу лечь,
Aklımdan seni atamam
Из головы тебя выбросить не могу,
Seni seviyorum
Я люблю тебя.
Bu kadar konuştuğuma göre
Раз уж я столько наговорил,
Çok şükür bugün uyku var gözlerimde
Слава Богу, сегодня в моих глазах есть сон.
İstanbul′u bulutlar sarıyor beni sardığı gibi
Облака окутывают Стамбул, как окутывали меня.
İstanbul kararıyor gönlüm gibi
Стамбул темнеет, как и моя душа.
Keşke bur'da olsaydın
Если бы ты была здесь,
Yani şımarsaydın hatta
Капризничала бы даже.
11 Gündür alargada
11 дней наготове,
Ve 11 gündür hiçbir olta atmadım tek bir balığa
И 11 дней я не закинул ни одной удочки ни на одну рыбку.
Oysa bilirsin
А ведь ты знаешь,
Çok severim tutmayı
Как я люблю ловить,
Tuta tuta tutulmayı öğrendim galiba
Ловя, ловя, научился быть пойманным, наверное.
Hani her şeyi hisseden
Ты же всё чувствовала,
Hani benim yarımdın sen
Ты же была моей половинкой,
Yalan söylemek neden?
Зачем лгать?
Kızıyorsam sevgimdendir, hep sevgimden
Если я злюсь, то от любви, всегда от любви.
Şimdi artık git istersen
Теперь можешь уйти, если хочешь.
Sigaram, içkim, bitkinim bitkin
Сигареты, выпивка, я измучен, измучен.
Kaç gündür oruçtayım
Сколько дней я в затворничестве,
Artık ağlamam lazım
Теперь мне нужно плакать.





Writer(s): Kayahan Acar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.