Paroles et traduction Kayahan - Gülüm Ömrüm Ne Kadar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gülüm Ömrüm Ne Kadar
My Life, My Rose, How Long
Yaşadım
sayfa
sayfa
I
have
gone
through
life
page
by
page
Alacaklıyım
bu
hayattan
I
am
owed
by
this
life
Bir
borcum
şu
canım
var
I
have
a
debt
my
life
İnan
ki
inan
ki
Believe
that,
believe
that
Yaşadım
yaşamak
zor
I
have
lived,
and
it
is
hard
Kalbimde
hatıralar
My
heart
is
full
of
memories
Çok
koştum
az
yolum
var
I
have
run
so
much,
but
my
distance
is
short
Gülüm
ömrüm
ne
kadar
My
rose,
how
long
is
my
life
Ölüm
buradan
ne
sürer
Death
comes
from
here,
what
does
it
take
Ne
verir
kalan
yıllar
What
will
my
remaining
years
give
Ne
yazmış
kadir
mevlam
What
has
the
Mighty
God
written
Gülüm
ömrüm
ne
kadar
My
rose,
how
long
is
my
life
Ölüm
buradan
ne
sürer
Death
comes
from
here,
what
does
it
take
Ne
yazmış
kadir
mevlam
What
has
the
Mighty
God
written
Ne
verir
kalan
yıllar
What
will
my
remaining
years
give
Giderim
gönlüm
kalır
I
will
leave
but
my
heart
will
stay
Silinir
yaşananlar
What
has
lived
will
be
erased
Adımı
seller
alır
My
name
will
be
taken
by
flood
waters
Kim
sorar
kim
hatırlar
Who
will
ask?
Who
will
remember?
Tertibi
budur
bu
dünyanın
This
is
the
order
of
this
world
Giden
unutulur
The
departed
will
be
forgotten
Yağmur
yağmaz
Rain
doesn't
pour
Güneşi
vurur
The
sun
beats
down
Güller
kavrulur
oh
The
roses
burn
oh
Tertibi
budur
bu
dünyanın
This
is
the
order
of
this
world
Giden
unutulur
The
departed
will
be
forgotten
Denizlere
bak
Look
at
the
seas
Gökyüzüne
bak
Look
at
the
sky
Tertibi
budur
bu
dünyanın
This
is
the
order
of
this
world
Giden
unutulur
The
departed
will
be
forgotten
Bir
kaç
damla
gözyaşı
da
A
few
drops
of
tears
too
Çabucak
kurur
Quickly
dry
Tertibi
budur
bu
dünyanın
This
is
the
order
of
this
world
Giden
unutulur
The
departed
will
be
forgotten
Sen
nar
tanem
kar
tanem
You
pomegranate
seed,
my
snowflake
Beni
unutma
Don't
forget
me
Yaşadım
sayfa
sayfa
I
have
gone
through
life
page
by
page
Alacaklıyım
bu
hayattan
I
am
owed
by
this
life
Bir
borcum
şu
canım
var
I
have
a
debt
my
life
İnan
ki
inan
ki
Believe
that,
believe
that
Yaşadım
yaşamak
zor
I
have
lived,
and
it
is
hard
Kalbimde
hatıralar
My
heart
is
full
of
memories
Çok
koştum
az
yolum
var
I
have
run
so
much,
but
my
distance
is
short
Gülüm
ömrüm
ne
kadar
My
rose,
how
long
is
my
life
Ölüm
buradan
ne
sürer
Death
comes
from
here,
what
does
it
take
Ne
verir
kalan
yıllar
What
will
my
remaining
years
give
Ne
yazmış
kadir
mevlam
What
has
the
Mighty
God
written
Gülüm
ömrüm
ne
kadar
My
rose,
how
long
is
my
life
Ölüm
buradan
ne
sürer
Death
comes
from
here,
what
does
it
take
Ne
yazmış
kadir
mevlam
What
has
the
Mighty
God
written
Ne
verir
kalan
yıllar
What
will
my
remaining
years
give
Giderim
gönlüm
kalır
I
will
leave
but
my
heart
will
stay
Silinir
yaşananlar
What
has
lived
will
be
erased
Adımı
seller
alır
My
name
will
be
taken
by
flood
waters
Kim
sorar
kim
hatırlar
Who
will
ask?
Who
will
remember?
Tertibi
budur
bu
dünyanın
This
is
the
order
of
this
world
Giden
unutulur
The
departed
will
be
forgotten
Yağmur
yağmaz
Rain
doesn't
pour
Güneşi
vurur
The
sun
beats
down
Güller
kavrulur
oh
The
roses
burn
oh
Tertibi
budur
bu
dünyanın
This
is
the
order
of
this
world
Giden
unutulur
The
departed
will
be
forgotten
Denizlere
bak
Look
at
the
seas
Gökyüzüne
bak
Look
at
the
sky
Tertibi
budur
bu
dünyanın
This
is
the
order
of
this
world
Giden
unutulur
The
departed
will
be
forgotten
Bir
kaç
damla
gözyaşı
da
A
few
drops
of
tears
too
Çabucak
kurur
Quickly
dry
Tertibi
budur
bu
dünyanın
This
is
the
order
of
this
world
Giden
unutulur
The
departed
will
be
forgotten
Sen
nar
tanem
kar
tanem
You
pomegranate
seed,
my
snowflake
Beni
unutma
Don't
forget
me
Tertibi
budur
bu
dünyanın
This
is
the
order
of
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayahan Acar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.