Paroles et traduction Kayahan - Gülüm Ömrüm Ne Kadar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gülüm Ömrüm Ne Kadar
Роза моя, сколько мне осталось жить
Yaşadım
sayfa
sayfa
Я
прожил
жизнь
страницу
за
страницей,
Alacaklıyım
bu
hayattan
В
долгу
перед
этой
жизнью
я,
Bir
borcum
şu
canım
var
Один
лишь
долг
у
меня
— эта
душа
моя.
İnan
ki
inan
ki
Поверь
мне,
поверь
мне,
Yaşadım
yaşamak
zor
Я
прожил,
жить
тяжело,
Kalbimde
hatıralar
В
сердце
моем
воспоминания,
Çok
koştum
az
yolum
var
Много
бежал,
а
пути
осталось
мало.
Gülüm
ömrüm
ne
kadar
Роза
моя,
сколько
мне
осталось
жить?
Ölüm
buradan
ne
sürer
Сколько
отсюда
до
смерти
путь?
Ne
verir
kalan
yıllar
Что
дадут
оставшиеся
годы?
Ne
yazmış
kadir
mevlam
Что
предначертал
мне
всемогущий
Господь?
Gülüm
ömrüm
ne
kadar
Роза
моя,
сколько
мне
осталось
жить?
Ölüm
buradan
ne
sürer
Сколько
отсюда
до
смерти
путь?
Ne
yazmış
kadir
mevlam
Что
предначертал
мне
всемогущий
Господь?
Ne
verir
kalan
yıllar
Что
дадут
оставшиеся
годы?
Giderim
gönlüm
kalır
Уйду
я,
а
сердце
мое
останется,
Silinir
yaşananlar
Сотрется
все
прожитое,
Adımı
seller
alır
Имя
мое
потоки
унесут,
Kim
sorar
kim
hatırlar
Кто
спросит,
кто
вспомнит?
Tertibi
budur
bu
dünyanın
Таков
порядок
этого
мира,
Giden
unutulur
Ушедшего
забывают.
Yağmur
yağmaz
Дождь
не
идет,
Güneşi
vurur
Солнце
палит,
Güller
kavrulur
oh
Розы
вянут,
ох.
Tertibi
budur
bu
dünyanın
Таков
порядок
этого
мира,
Giden
unutulur
Ушедшего
забывают.
Denizlere
bak
Взгляни
на
моря,
Gökyüzüne
bak
Взгляни
на
небеса,
Beni
hatırla
Вспомни
меня.
Tertibi
budur
bu
dünyanın
Таков
порядок
этого
мира,
Giden
unutulur
Ушедшего
забывают.
Bir
kaç
damla
gözyaşı
da
Несколько
капель
слез
тоже
Çabucak
kurur
Быстро
высохнут.
Tertibi
budur
bu
dünyanın
Таков
порядок
этого
мира,
Giden
unutulur
Ушедшего
забывают.
Sen
nar
tanem
kar
tanem
Ты,
зернышко
граната
моего,
снежинка
моя,
Beni
unutma
Не
забывай
меня.
Yaşadım
sayfa
sayfa
Я
прожил
жизнь
страницу
за
страницей,
Alacaklıyım
bu
hayattan
В
долгу
перед
этой
жизнью
я,
Bir
borcum
şu
canım
var
Один
лишь
долг
у
меня
— эта
душа
моя.
İnan
ki
inan
ki
Поверь
мне,
поверь
мне,
Yaşadım
yaşamak
zor
Я
прожил,
жить
тяжело,
Kalbimde
hatıralar
В
сердце
моем
воспоминания,
Çok
koştum
az
yolum
var
Много
бежал,
а
пути
осталось
мало.
Gülüm
ömrüm
ne
kadar
Роза
моя,
сколько
мне
осталось
жить?
Ölüm
buradan
ne
sürer
Сколько
отсюда
до
смерти
путь?
Ne
verir
kalan
yıllar
Что
дадут
оставшиеся
годы?
Ne
yazmış
kadir
mevlam
Что
предначертал
мне
всемогущий
Господь?
Gülüm
ömrüm
ne
kadar
Роза
моя,
сколько
мне
осталось
жить?
Ölüm
buradan
ne
sürer
Сколько
отсюда
до
смерти
путь?
Ne
yazmış
kadir
mevlam
Что
предначертал
мне
всемогущий
Господь?
Ne
verir
kalan
yıllar
Что
дадут
оставшиеся
годы?
Giderim
gönlüm
kalır
Уйду
я,
а
сердце
мое
останется,
Silinir
yaşananlar
Сотрется
все
прожитое,
Adımı
seller
alır
Имя
мое
потоки
унесут,
Kim
sorar
kim
hatırlar
Кто
спросит,
кто
вспомнит?
Tertibi
budur
bu
dünyanın
Таков
порядок
этого
мира,
Giden
unutulur
Ушедшего
забывают.
Yağmur
yağmaz
Дождь
не
идет,
Güneşi
vurur
Солнце
палит,
Güller
kavrulur
oh
Розы
вянут,
ох.
Tertibi
budur
bu
dünyanın
Таков
порядок
этого
мира,
Giden
unutulur
Ушедшего
забывают.
Denizlere
bak
Взгляни
на
моря,
Gökyüzüne
bak
Взгляни
на
небеса,
Beni
hatırla
Вспомни
меня.
Tertibi
budur
bu
dünyanın
Таков
порядок
этого
мира,
Giden
unutulur
Ушедшего
забывают.
Bir
kaç
damla
gözyaşı
da
Несколько
капель
слез
тоже
Çabucak
kurur
Быстро
высохнут.
Tertibi
budur
bu
dünyanın
Таков
порядок
этого
мира,
Giden
unutulur
Ушедшего
забывают.
Sen
nar
tanem
kar
tanem
Ты,
зернышко
граната
моего,
снежинка
моя,
Beni
unutma
Не
забывай
меня.
Tertibi
budur
bu
dünyanın
Таков
порядок
этого
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayahan Acar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.