Paroles et traduction Kayahan - Olur mu, Olur mu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olur mu, Olur mu
Is It Possible, Is It Possible
Olur
mu,
olur
mu,
sensiz
olur
mu?
Is
it
possible,
is
it
possible,
is
it
possible
without
you?
Nasıl
senden
vazgeçerim
How
can
I
give
up
on
you
Gittiğin
o
günden
beri
Ever
since
the
day
you
left
Hasretin
azrail
gibi
Your
longing
is
like
the
angel
of
death
Sen
dönmeden
ölmeyeceğim
I
will
not
die
before
you
return
Olur
mu,
olur
mu,
sensiz
olurmu?
Is
it
possible,
is
it
possible,
is
it
possible
without
you?
Nasıl
senden
vazgeçerim
How
can
I
give
up
on
you
Bir
gün
olsun
gel
yanıma
Come
to
me
for
one
day
Gelde
gözlerim
sevinsin
Come
and
let
my
eyes
rejoice
Sen
uyu
ben
seni
beklerim
You
sleep,
I
will
wait
for
you
Allahım,
Allahım,
Allahım,
Allahım
My
God,
my
God,
my
God,
my
God
Muradıma
ermeden
alma
yanına
Do
not
take
me
to
your
side
before
I
have
fulfilled
my
desire
Allahım,
Allahım,
Allahım,
Allahım
My
God,
my
God,
my
God,
my
God
Muradıma
ermeden
alma
canımı
Do
not
take
my
life
before
I
have
fulfilled
my
desire
Neredesin
sen,
neredesin
sen?
Where
are
you,
where
are
you?
Gözüm
yollarda
seni
beklerken
My
eyes
are
on
the
road,
waiting
for
you
Hiç
mi
sevmiyorsun
Do
you
not
love
at
all?
Seven
bu
kalbin
dualarında,
çığlıklarında
The
name
of
the
one
who
loves
you
is
in
his
prayers
and
screams
Senin
adın
var,
hiç
mi
duymuyorsun?
Do
you
not
hear
at
all?
Olur
mu,
olur
mu,
sensiz
olur
mu?
Is
it
possible,
is
it
possible,
is
it
possible
without
you?
Nasıl
senden
vazgeçerim
How
can
I
give
up
on
you
Gittiğin
o
günden
beri
Ever
since
the
day
you
left
Hasretin
azrail
gibi
Your
longing
is
like
the
angel
of
death
Sen
dönmeden
ölmeyeceğim
I
will
not
die
before
you
return
Olur
mu,
olur
mu,
sensiz
olur
mu?
Is
it
possible,
is
it
possible,
is
it
possible
without
you?
Nasıl
senden
vazgeçerim
How
can
I
give
up
on
you
Bir
gün
olsun
gel
yanıma
Come
to
me
for
one
day
Gelde
gözlerim
sevinsin
Come
and
let
my
eyes
rejoice
Sen
uyu
ben
seni
beklerim
You
sleep,
I
will
wait
for
you
Allahım,
Allahım,
Allahım,
Allahım
My
God,
my
God,
my
God,
my
God
Muradıma
ermeden
alma
yanına
Do
not
take
me
to
your
side
before
I
have
fulfilled
my
desire
Allahım,
Allahım,
Allahım,
Allahım
My
God,
my
God,
my
God,
my
God
Muradıma
ermeden
alma
canımı
Do
not
take
my
life
before
I
have
fulfilled
my
desire
Neredesin
sen,
neredesin
sen?
Where
are
you,
where
are
you?
Gözüm
yollarda
seni
beklerken
My
eyes
are
on
the
road,
waiting
for
you
Hiç
mi
sevmiyorsun
Do
you
not
love
at
all?
Seven
bu
kalbin
dualarında,
çığlıklarında
The
name
of
the
one
who
loves
you
is
in
his
prayers
and
screams
Senin
adın
var,
hiç
mi
duymuyorsun?
Do
you
not
hear
at
all?
Allahım,
Allahım,
Allahım,
Allahım
My
God,
my
God,
my
God,
my
God
Allahım,
Allahım,
Allahım,
Allahım
My
God,
my
God,
my
God,
my
God
Allahım,
Allahım,
Allahım,
Allahım
My
God,
my
God,
my
God,
my
God
Allahım,
Allahım,
Allahım,
Allahım
My
God,
my
God,
my
God,
my
God
Allahım,
Allahım,
Allahım,
Allahım
My
God,
my
God,
my
God,
my
God
Allahım,
Allahım,
Allahım,
Allahım
My
God,
my
God,
my
God,
my
God
Allahım,
Allahım,
Allahım,
Allahım
My
God,
my
God,
my
God,
my
God
Allahım,
Allahım
My
God,
my
God
Olur
mu,
olur
mu,
sensiz
olur
mu?
Is
it
possible,
is
it
possible,
is
it
possible
without
you?
Nasıl
senden
vazgeçerim
How
can
I
give
up
on
you
Gittiğin
o
günden
beri
Ever
since
the
day
you
left
Hasretin
azrail
gibi
Your
longing
is
like
the
angel
of
death
Sen
dönmeden
ölmeyeceğim
I
will
not
die
before
you
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayahan Acar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.