Paroles et traduction Kayahan - Plancı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söyle
hain
bu
dünyayı
sen
mi
var
ettin?
Скажи,
предательница,
этот
мир
ты
разве
создала?
Önce
sevdirdin
kendini,
sonra
terk
ettin
Сначала
заставила
полюбить
себя,
а
потом
бросила.
Hayırsızsın,
vefasızsın,
yalansın
belli
Ты
бессердечная,
неверная,
лживая
— это
очевидно.
Her
hâlinde,
her
cümlende
planlar
gizli
В
каждом
твоем
поступке,
в
каждом
слове
скрыты
интриги.
Bir
gün
düşersen
hâlime,
anlarsın
belki
Однажды
окажешься
в
моем
положении,
может
быть,
тогда
поймешь.
Melek
sanmıştım
ben
seni,
şeytansın
belli
Я
считал
тебя
ангелом,
но
ты,
очевидно,
дьявол.
Dönsen
ne
olur
Даже
если
вернешься,
что
с
того?
Sevsen
ne
olur
Даже
если
полюбишь,
что
с
того?
Plancı
seni
Интриганка
ты.
Ölsen
ne
olur
Даже
если
умрешь,
что
с
того?
Vazgeçtim
artık
Я
от
тебя
отказался.
Vazgeçtim
senden
Я
от
тебя
отказался.
Plancı
seni
Интриганка
ты.
Söyle
hain
bu
dünyayı
sen
mi
var
ettin?
Скажи,
предательница,
этот
мир
ты
разве
создала?
Önce
sevdirdin
kendini,
sonra
terk
ettin
Сначала
заставила
полюбить
себя,
а
потом
бросила.
Hayırsızsın,
vefasızsın,
yalansın
belli
Ты
бессердечная,
неверная,
лживая
— это
очевидно.
Bir
zamanlar
çılgın
gibi
sevmiştim
seni
Когда-то
я
безумно
любил
тебя.
Bir
gün
olsun
güldürmedin,
hep
üzdün
beni
Ни
дня
не
дала
мне
радости,
всегда
лишь
огорчала.
Şimdi
artık
pişman
olsan,
dönsen
ne
olur
Теперь,
даже
если
раскаешься
и
вернешься,
что
с
того?
Dönsen
ne
olur
Даже
если
вернешься,
что
с
того?
Sevsen
ne
olur
Даже
если
полюбишь,
что
с
того?
Plancı
seni
Интриганка
ты.
Ölsen
ne
olur
Даже
если
умрешь,
что
с
того?
Vazgeçtim
artık
Я
от
тебя
отказался.
Vazgeçtim
senden
Я
от
тебя
отказался.
Plancı
seni
Интриганка
ты.
Dönsen
ne
olur
Даже
если
вернешься,
что
с
того?
Sevsen
ne
olur
Даже
если
полюбишь,
что
с
того?
Plancı
seni
Интриганка
ты.
Ölsen
ne
olur
Даже
если
умрешь,
что
с
того?
Vazgeçtim
artık
Я
от
тебя
отказался.
Vazgeçtim
senden
Я
от
тебя
отказался.
Dönsen
ne
olur
Даже
если
вернешься,
что
с
того?
Sevsen
ne
olur
Даже
если
полюбишь,
что
с
того?
Plancı
seni
Интриганка
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayahan Acar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.