Paroles et traduction Kayahan - Yelesi Karlı Dağlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yelesi Karlı Dağlar
Snowy Mountains
Rüzgârın
aşina
şarkısıdır
dışarıda
The
wind's
familiar
song
is
outside
Yağmurlar
çanak
tutar
yalnızlığına
Rains
hold
a
dish
for
your
loneliness
Gözyaşın
süzülürken
kirpiklerinden
As
your
tears
drop
from
your
eyelashes
Sen
güzel
şeyler
düşün,
boş
ver,
ağlama
You
think
of
beautiful
things,
don't
mind,
don't
cry
En
zoru
gecelerdir
ayrılıklarda
Nights
are
the
hardest
in
separations
Sen
bir
yandasın,
canının
içi
bir
yanda
You
are
on
one
side,
the
love
of
your
life
on
the
other
"Üf",
deyince
sönmez
içindeki
ateşler
You
can't
blow
out
the
fires
inside
with
a
"poof"
Sen
güzel
şeyler
düşün,
girme
günaha
You
think
of
beautiful
things,
don't
sin
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
yelesi
karlı
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
peaks
are
snowy
mountains
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
eteği
narlı
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
skirts
are
pomegranate
mountains
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
yelesi
karlı
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
peaks
are
snowy
mountains
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
taşları
ahlı
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
stones
are
mournful
mountains
Bu
sevda,
bu
hasret
müebbet
This
love,
this
longing
is
life-long
Saatler
küçüldükçe
daralır
çemberin
As
the
hours
shrink,
your
circle
narrows
Boş
duvarlarda
çizilirken
hayallerin
As
your
dreams
are
drawn
on
empty
walls
Şöyle
derin
bir
duman
al
can
düşmanından
Take
a
deep
breath
of
smoke
from
your
bitter
enemy
Sen
güzel
şeyler
düşün,
boş
ver,
ağlama
You
think
of
beautiful
things,
don't
mind,
don't
cry
Limon
çiçekleri
solarken
soğuklarda
As
lemon
blossoms
fade
in
the
cold
Sen
çınar
ol,
dikil
karların
karşısına
You
be
a
sycamore,
stand
against
the
snow
Varsın
koparsınlar
kökünden
dallarını
Let
them
tear
your
branches
from
your
roots
Sen
güzel
şeyler
düşün,
girme
günaha
You
think
of
beautiful
things,
don't
sin
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
yelesi
karlı
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
peaks
are
snowy
mountains
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
taşları
ahlı
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
stones
are
mournful
mountains
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
yelesi
karlı
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
peaks
are
snowy
mountains
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
nakışı
mermi
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
designs
are
bullet
mountains
Bu
sevda,
bu
hasret
müebbet
This
love,
this
longing
is
life-long
Rüzgârın
aşina
şarkısıdır
dışarıda
The
wind's
familiar
song
is
outside
Yağmurlar
çanak
tutar
yalnızlığına
Rains
hold
a
dish
for
your
loneliness
Gözyaşın
süzülürken
kirpiklerinden
As
your
tears
drop
from
your
eyelashes
Sen
güzel
şeyler
düşün,
boş
ver,
ağlama
You
think
of
beautiful
things,
don't
mind,
don't
cry
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
yelesi
karlı
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
peaks
are
snowy
mountains
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
eteği
narlı
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
skirts
are
pomegranate
mountains
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
yelesi
karlı
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
peaks
are
snowy
mountains
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
taşları
ahlı
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
stones
are
mournful
mountains
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
yelesi
karlı
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
peaks
are
snowy
mountains
Bu
dağlar,
bu
dağlar,
nakışı
mermi
dağlar
These
mountains,
these
mountains,
their
designs
are
bullet
mountains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayahan Acar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.