Paroles et traduction Kayahan - Ölmemmi Lazım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölmemmi Lazım
Should I Die?
Ölmem
mi
lazım
canım?
Should
I
die,
love
of
mine?
Ölmem
mi
lazım?
Should
I
die?
Yaşarken
cehennemi
While
enduring
hell
Görmem
mi
lazım?
In
this
life?
Ölmem
mi
lazım
canım?
Should
I
die,
love
of
mine?
Ölmem
mi
lazım?
Should
I
die?
Yaşarken
cehennemi
While
enduring
hell
Görmem
mi
lazım?
In
this
life?
Eski
bir
gemi
gibi
battım
I
sank
like
an
old
ship
Sulara,
sulara,
sulara
Into
the
waters,
the
waters,
the
waters
Söndü
fenerlerim
My
lights
have
gone
out
Yanmaz
bir
daha
They
will
never
burn
again
Siyah
inciler
döker
uğruna
Shed
black
pearls
for
you
Sen
kalbimin
baş
köşesindesin
You
hold
the
place
of
honor
in
my
heart
Baş
köşesindesin
The
place
of
honor
Ölmem
mi
lazım
canım?
Should
I
die,
love
of
mine?
Ölmem
mi
lazım?
Should
I
die?
Yaşarken
cehennemi
While
enduring
hell
Görmem
mi
lazım?
In
this
life?
Ölmem
mi
lazım
canım?
Should
I
die,
love
of
mine?
Ölmem
mi
lazım?
Should
I
die?
Yaşarken
cehennemi
While
enduring
hell
Görmem
mi
lazım?
In
this
life?
Unuttun
buralarda
You
left
me
behind
Aramadın
sormadın
hiç
You
never
called
or
asked
Her
gün
ağlattın
beni
You
made
me
cry
everyday
Ben
yine
seni
seviyorum
But
I
still
love
you
Unuttun
buralarda
You
left
me
behind
Aramadın
sormadın
hiç
You
never
called
or
asked
Bir
de
aldattın
beni
And
you
cheated
on
me
Ben
yine
seni
seviyorum
But
I
still
love
you
Ölmem
mi
lazım
canım?
Should
I
die,
love
of
mine?
Ölmem
mi
lazım?
Should
I
die?
Yaşarken
cehennemi
While
enduring
hell
Görmem
mi
lazım?
In
this
life?
Ölmem
mi
lazım
canım?
Should
I
die,
love
of
mine?
Ölmem
mi
lazım?
Should
I
die?
Yaşarken
cehennemi
While
enduring
hell
Görmem
mi
lazım?
In
this
life?
Eski
bir
gemi
gibi
battım
I
sank
like
an
old
ship
Sulara,
sulara,
sulara
Into
the
waters,
the
waters,
the
waters
Söndü
fenerlerim
My
lights
have
gone
out
Yanmaz
bir
daha
They
will
never
burn
again
Siyah
inciler
döker
uğruna
Shed
black
pearls
for
you
Sen
kalbimin
baş
köşesindesin
You
hold
the
place
of
honor
in
my
heart
Baş
köşesindesin
The
place
of
honor
Ölmem
mi
lazım
canım?
Should
I
die,
love
of
mine?
Ölmem
mi
lazım?
Should
I
die?
Yaşarken
cehennemi
While
enduring
hell
Görmem
mi
lazım?
In
this
life?
Ölmem
mi
lazım
canım?
Should
I
die,
love
of
mine?
Ölmem
mi
lazım?
Should
I
die?
Yaşarken
cehennemi
While
enduring
hell
Görmem
mi
lazım?
In
this
life?
Ölmem
mi
lazım
canım?
Should
I
die,
love
of
mine?
Ölmem
mi
lazım?
Should
I
die?
Yaşarken
cehennemi
While
enduring
hell
Görmem
mi
lazım?
In
this
life?
Ölmem
mi
lazım
canım?
Should
I
die,
love
of
mine?
Ölmem
mi
lazım?
Should
I
die?
Yaşarken
cehennemi
While
enduring
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayahan Acar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.