Paroles et traduction Kayahan - Üç Nokta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
bana
benzerim
baska
seklim
yok
I
am
who
I
am,
there's
no
other
way
Beni
adam
etmeye
kaç
yil
ugrastim
I've
struggled
for
years
to
make
a
man
out
of
me
Bir
alay
yanlistan
geçti
yollarim
My
paths
were
filled
with
mistakes
Dogruyu
bulmaya
kaç
yil
savastim
I've
fought
for
years
to
find
the
truth
Bir
yudum
sarapla
sarhos
ettiler
They
got
me
drunk
with
a
sip
of
wine
Bir
yudum
sarapla
sarhos
ettiler
They
got
me
drunk
with
a
sip
of
wine
Kendime
gelmeye
ne
çok
ugrastim
I've
struggled
so
much
to
come
to
my
senses
Hayat
ne
bir
dipsiz
kuyu
ne
de
dar
bir
sokaktir
Life
is
neither
a
bottomless
pit
nor
a
narrow
street
Degisik
yollar
vardir
hepsi
sevgiye
çikar
There
are
different
paths,
all
leading
to
love
Senin
yolun
çikmiyorsa
gitmiyorsun
demektir
If
your
path
is
not
working
out,
it
means
you're
not
taking
it
Iyi
idi
derseniz
servetim
odur
If
you
say
it
was
good,
that
is
my
fortune
Birakip
gelmeyin
dünya
isini
Don't
abandon
your
work
in
this
world
Giderayak
çiçeklere
kiymayin
sakin
As
you
go,
don't
harm
the
flowers
Kiymayin
çiçeklere
dallar
öksüz
kalmasin
Don't
harm
the
flowers,
don't
leave
the
branches
orphaned
Iyi
idi
derseniz
servetim
odur
If
you
say
it
was
good,
that
is
my
fortune
Birakip
gelmeyin
dünya
isini
Don't
abandon
your
work
in
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayahan Acar, Tamer Ciray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.