Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayo-ayo
oh)
(Ayo-ayo
oh)
Got
me
activated
Hat
mich
aktiviert
Should've
never
hated
Hätten
niemals
hassen
sollen
Got
me
motivated
Hat
mich
motiviert
To
pull
up
in
Mercedes
Im
Mercedes
vorzufahren
We
gon
hit
them
like
the
80's
Wir
treffen
sie
wie
in
den
80ern
Your
mama
lose
a
baby
Deine
Mama
verliert
ein
Kind
Baby
whatchu
talking
about?
Baby,
wovon
redest
du?
I'm
saying
you
should
watch
how
your
mouth
Ich
sage,
du
solltest
aufpassen,
was
du
sagst
Running
with
dem
talks
how
you
walking
around
Wie
du
mit
dem
Gerede
rumläufst
Dem
boys
don't
like
it
they
gon
put
you
in
the
ground
(Ayo)
Die
Jungs
mögen
das
nicht,
sie
bringen
dich
unter
die
Erde
(Ayo)
My
boy
said
you
really
got
a
Angel
looking
out
Mein
Junge
sagte,
du
hast
wirklich
einen
Engel,
der
aufpasst
God
got
luck
with
me
now
(Ayo-ayo)
Gott
ist
jetzt
auf
meiner
Seite
(Ayo-ayo)
Same
one
who
tried
to
put
me
on
read
last
month,
she
wanna
fuck
with
me
now
(Ayo-ayo)
Dieselbe,
die
mich
letzten
Monat
auf
gelesen
gelassen
hat,
sie
will
jetzt
was
von
mir
(Ayo-ayo)
I'm
really
used
to
the
foolery,
used
to
be
you
& me
now
it's
me
and
all
of
this
jewelry
don't...
Ich
bin
wirklich
an
den
Scheiß
gewöhnt,
früher
waren
es
du
& ich,
jetzt
bin
ich
es
und
all
dieser
Schmuck,
tu
nicht...
Link
me
for
what
I'm
soon
to
be
Kontaktiere
mich
nicht
für
das,
was
ich
bald
sein
werde
Listen
I
know
the
game,
it's
really
nothing
that's
new
to
me
oh
Hör
zu,
ich
kenne
das
Spiel,
es
ist
wirklich
nichts
Neues
für
mich,
oh
I
bring
the
numbers,
they
split
it
Ich
bringe
die
Zahlen,
sie
teilen
es
Whole
team
on
a
mission
to
eat,
running
the
digits
Das
ganze
Team
auf
Mission
zu
essen,
jagen
die
Zahlen
If
I
got
it,
they
get
it
Wenn
ich
es
habe,
bekommen
sie
es
If
they
get
it
I
got
it
Wenn
sie
es
bekommen,
habe
ich
es
All
the
papers
are
straight,
that's
Arthur
that's
on
the
audit
Alle
Papiere
sind
in
Ordnung,
das
ist
Arthur,
der
sich
um
die
Prüfung
kümmert
The
competition
is
garbage,
I
feel
alone,
they
can't
top
it
Die
Konkurrenz
ist
Müll,
ich
fühle
mich
allein,
sie
können
es
nicht
toppen
And
plus,
I
never
share,
if
it's
on
me
then
I
bought
it
Und
außerdem
teile
ich
nie,
wenn
es
meins
ist,
dann
habe
ich
es
gekauft
Now
listen
don't
get
me
started
Jetzt
hör
zu,
fang
nicht
damit
an
If
we
ain't
talk
before
this
song,
don't
be
trying
to
link
me
now,
don't
bother
Wenn
wir
vor
diesem
Song
nicht
geredet
haben,
versuch
nicht,
mich
jetzt
zu
kontaktieren,
bemüh
dich
nicht
Got
me
activated
Hat
mich
aktiviert
Should've
never
hated
Hätten
niemals
hassen
sollen
Got
me
motivated
Hat
mich
motiviert
Pull
up
in
Mercedes
Im
Mercedes
vorzufahren
We
gon
hit
em
like
the
80's
Wir
treffen
sie
wie
in
den
80ern
Your
mama
lose
a
baby
Deine
Mama
verliert
ein
Kind
Baby
whatchu
talking
about?
Baby,
wovon
redest
du?
I'm
saying
you
should
watch
how
your
mouth
Ich
sage,
du
solltest
aufpassen,
was
du
sagst
Running
with
dem
talks
how
you
walking
around
Wie
du
mit
dem
Gerede
rumläufst
Dem
boys
don't
like
it
they
gon
put
you
in
the
ground
(Ayo)
Die
Jungs
mögen
das
nicht,
sie
bringen
dich
unter
die
Erde
(Ayo)
How
you
getting
mad
if
I
ain't
fucking
with
you?
Wie
kannst
du
sauer
werden,
wenn
ich
nichts
mit
dir
zu
tun
habe?
Were
you
in
the
lab?
Warst
du
im
Studio?
Did
I
split
a
McDouble
with
you?
Habe
ich
einen
McDouble
mit
dir
geteilt?
Did
I
ride
around
the
Hill
through
all
that
trouble
with
you?
Bin
ich
mit
dir
durch
all
den
Ärger
im
Viertel
gefahren?
Trying
to
get
the
bag
and
splitting
on
every
dollar
with
you?
Versucht,
die
Kohle
zu
machen
und
jeden
Dollar
mit
dir
geteilt?
How
I'm
'sposed
to
act?
Wie
soll
ich
mich
verhalten?
When
they're
talking
bad
behind
my
back
then
wanna
cap
like
they
struggled
with
you?
Wenn
sie
hinter
meinem
Rücken
schlecht
reden
und
dann
lügen,
als
hätten
sie
mit
dir
gekämpft?
Man
I
got
a
itch
that
need
a
fixing
Mann,
ich
hab'
'nen
Juckreiz,
der
gestillt
werden
muss
Put
yourself
in
my
position...
Versetzt
dich
in
meine
Lage...
Scratch
that,
you
could
never
be
me
Vergiss
das,
du
könntest
niemals
ich
sein
Know
they
wanna
see
me
Ich
weiß,
sie
wollen
mich
sehen
Broke
and
bussing
bleedy
Pleite
und
blutend
Somewhere
on
TTC
Irgendwo
im
ÖPNV
No
coins,
no
cash
Kein
Münzgeld,
kein
Bargeld
They
don't
want
me
eating
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
Erfolg
habe
So
fuck
them,
I'm
heating
up
Also
scheiß
auf
sie,
ich
laufe
heiß
While
they're
peaking,
Während
sie
am
Höhepunkt
sind,
Love
when
they
see
me
Liebe
es,
wenn
sie
mich
sehen
Smile
& I'm
beaming
Lächle
& ich
strahle
Shine
& I'm
gleaming
Scheine
& ich
glänze
Ohh
what
a
feeling
Ohh
was
für
ein
Gefühl
It's
just
me
and
my
team,
fuck
I'm
selfish
Es
sind
nur
ich
und
mein
Team,
Scheiße,
ich
bin
egoistisch
I'm
active,
I
can't
help
it
Ich
bin
aktiv,
ich
kann
nicht
anders
Got
me
activated
Hat
mich
aktiviert
Should've
never
hated
Hätten
niemals
hassen
sollen
Got
me
motivated
Hat
mich
motiviert
Pull
up
in
Mercedes
Im
Mercedes
vorzufahren
We
gon
hit
em
like
the
80's
Wir
treffen
sie
wie
in
den
80ern
Your
mama
lose
a
baby
Deine
Mama
verliert
ein
Kind
Baby
whatchu
talking
about?
Baby,
wovon
redest
du?
I'm
saying
you
should
watch
how
your
mouth
Ich
sage,
du
solltest
aufpassen,
was
du
sagst
Running
with
dem
talks
how
you
walking
around
Wie
du
mit
dem
Gerede
rumläufst
Dem
boys
don't
like
it
they
gon
put
you
in
the
ground
(Ayo)
Die
Jungs
mögen
das
nicht,
sie
bringen
dich
unter
die
Erde
(Ayo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiarash V. Naderi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.