Paroles et traduction Kaycee Shakur - Oshun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
in
my
feelings
I
be
going
back
Я
вся
в
своих
чувствах,
я
возвращаюсь
And
forth
inside
when
I
get
to
thinking
bout
you
(you)
Снова
и
снова,
когда
думаю
о
тебе
(тебе)
In
that
yellow
sweatshirt
that
I
met
you
in
В
той
желтой
толстовке,
в
которой
я
тебя
встретила
You
crossed
my
mind
and
I'm
so
stuck
on
what
I'm
gonna
do
(do)
Ты
пришел
мне
на
ум,
и
я
не
знаю,
что
делать
(делать)
Cause
you
always
take
your
time
there
ain't
no
need
to
rush
(rush)
Потому
что
ты
всегда
не
торопишься,
нет
нужды
спешить
(спешить)
I'm
too
young
to
be
this
old
and
such
(rush)
Я
слишком
молода,
чтобы
быть
такой
старой
и
такой
(спешить)
Disconnected
you
so
out
of
touch
(touch)
Отключила
тебя,
ты
такой
недоступный
(недоступный)
Fix
ya
face
you
know
I
love
ya
Поправь
лицо,
ты
же
знаешь,
я
люблю
тебя
Don't
know
how
she
get
down
but
if
you
play
Не
знаю,
как
она
это
делает,
но
если
ты
будешь
играть
About
me
oh
no
baby
imma
have
to
fuck
you
up
Со
мной,
о
нет,
детка,
мне
придется
тебя
уничтожить
Cause
she
can't
hold
the
crown
I'm
dripping
gold
Потому
что
она
не
может
удержать
корону,
я
вся
в
золоте
Baby
sweet
as
honey
you
won't
ever
get
enough
Детка,
сладкий
как
мед,
ты
никогда
не
получишь
достаточно
Meet
me
at
the
river
I
will
give
you
all
my
love
Встретимся
у
реки,
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
Don't
know
what
the
fuck
you
see
in
her
Не
знаю,
что
ты,
черт
возьми,
в
ней
нашел
Your
reflection
stuck
in
my
mirror
Твое
отражение
застряло
в
моем
зеркале
Ready
or
not
I'm
coming
for
ya
Готов
или
нет,
я
иду
за
тобой
I
would
laugh
when
I
should
cry
whenever
you
would
cross
my
mind
Я
смеялась,
когда
должна
была
плакать,
всякий
раз,
когда
ты
приходил
мне
на
ум
Cause
I
be
pressing
you
like
everyday
(day)
Потому
что
я
давлю
на
тебя
каждый
день
(день)
Gotta
keep
my
chakras
lined
my
temper
gets
the
best
sometimes
Должна
держать
свои
чакры
в
узде,
мой
гнев
иногда
берет
верх
Cause
I
could
punch
that
hoe
right
in
her
face
(face)
Потому
что
я
могла
бы
ударить
эту
сучку
прямо
по
лицу
(лицо)
Baby
cause
you
know
that
they
don't
love
you
like
I
do
(do)
Детка,
потому
что
ты
знаешь,
что
они
не
любят
тебя
так,
как
я
(я)
Build
a
palace
made
of
gold
for
you
(you)
Построю
для
тебя
дворец
из
золота
(тебя)
I'm
so
tired
of
trying
to
play
it
cool
(cool)
Я
так
устала
пытаться
быть
спокойной
(спокойной)
Cause
it
ain't
no
secret
I'm
crazy
bout
you
Потому
что
не
секрет,
что
я
без
ума
от
тебя
Don't
know
how
she
get
down
but
if
you
play
about
me
Не
знаю,
как
она
это
делает,
но
если
ты
будешь
играть
со
мной
Oh
no
baby
imma
have
to
fuck
you
up
О
нет,
детка,
мне
придется
тебя
уничтожить
Cause
they
can't
hold
the
crown
Потому
что
они
не
могут
удержать
корону
I'm
dripping
gold
baby
sweet
as
honey
you
won't
ever
get
enough
Я
вся
в
золоте,
детка,
сладкий
как
мед,
ты
никогда
не
получишь
достаточно
Ask
around
bout
what
they
say
bout
me
Спроси,
что
обо
мне
говорят
I
might
crack
a
smile
but
I
don't
see
shit
funny
fuck
you
mean
Я
могу
улыбнуться,
но
я
не
вижу
в
этом
ничего
смешного,
что
ты
имеешь
в
виду
Ask
around
bout
what
they
say
bout
me
Спроси,
что
обо
мне
говорят
If
I
crack
a
smile
you
better
watch
ya
mouth
don't
fuck
with
me
Если
я
улыбнулась,
тебе
лучше
следить
за
своим
языком,
не
связывайся
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keylah Sykes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.