Kaycyy Pluto - Flew By You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaycyy Pluto - Flew By You




Out the pool fresh out, yeah, Chris Tucker, Rush Hour
Выйди из бассейна свеженьким, да, Крис Такер, Час Пик.
Of course, I bring the freaks out, Promethazine, slow route
Конечно, я вывожу уродов, прометазин, медленный маршрут.
Ain't nobody killing my high now, I'm too uh-uh-up-up
Теперь никто не убивает мой кайф, я слишком высоко поднялся.
I can't give out numbers (By you, by you)
Я не могу раздавать номера (тобой, тобой)
(Woah, yeah) Yeah, I gotta have my options
(Ого, да) да, у меня должен быть выбор.
Yeah, I gotta know what I'm 'bout to buy
Да, я должен знать, что собираюсь купить.
Yeah, I gotta make deposits, yeah, I gotta make it multiply
Да, я должен делать вклады, да, я должен умножать их.
(Yeah, I see you watching)
(Да, я вижу, что ты смотришь)
Why you checking my pockets? Why you keeping a evil eye?
Зачем ты проверяешь мои карманы?
Ooh, I flew by you (Flew by)
О, я пролетел мимо тебя (пролетел мимо).
Thank you for nothing
Спасибо тебе ни за что
Ah, looking down on you
Ах, смотрю на тебя свысока.
(Oh, that's you?)
(О, это ты?)
All this smoke, good dope
Весь этот дым-хороший наркотик.
Hold on (Yeah), that's you, that's you (That's you)
Держись (Да), это ты, это ты (это ты).
I just flew right by you (I just flew)
Я просто пролетел мимо тебя просто пролетел).
Make room, make room (Shoo)
Потеснись, потеснись (Кыш).
Real nigga come through
Настоящий ниггер проходи
We the ones making it live, these niggas be living in lies
Мы те, кто делает это живым, а эти ниггеры живут во лжи
Stay away from blurry lines, too woke, yeah
Держись подальше от размытых линий, слишком поздно, да
We don't entertain the fines, who make rules, and who got time?
Мы не развлекаемся штрафами, кто устанавливает правила и у кого есть время?
Must be drunk and out yo' mind you know? Ah
Должно быть, ты пьян и не в своем уме, понимаешь?
Gang do anything they like you know, ah
Банда делает все, что ей нравится, ты же знаешь, а
You know the jet gon' save us time it go, ah
Ты же знаешь, что самолет сэкономит нам время, а
Might stop at Vegas for the night, let's go, ah
Может, остановимся в Вегасе на ночь, поехали, а
One of us keep a stick and it's on sight, can't trust a soul
Один из нас держит палку, и она на виду, нельзя доверять ни одной живой душе.
Ooh, I flew by you (I flew)
О, я пролетел мимо тебя пролетел).
Thank you for nothing (Yeah)
Спасибо тебе ни за что (да).
Ah, looking down on you
Ах, смотрю на тебя свысока.
(Oh, that's you?)
(О, это ты?)
Only smoke good dope
Курю только хорошую дурь.
Hold on (Yeah), that's you, that's you (That's you)
Держись (Да), это ты, это ты (это ты).
I just flew right by you (I just flew)
Я просто пролетел мимо тебя просто пролетел).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.