Paroles et traduction Kaycyy Pluto - Flew By You
Out
the
pool
fresh
out,
yeah,
Chris
Tucker,
Rush
Hour
Выйди
из
бассейна
свеженьким,
да,
Крис
Такер,
Час
Пик.
Of
course,
I
bring
the
freaks
out,
Promethazine,
slow
route
Конечно,
я
вывожу
уродов,
прометазин,
медленный
маршрут.
Ain't
nobody
killing
my
high
now,
I'm
too
uh-uh-up-up
Теперь
никто
не
убивает
мой
кайф,
я
слишком
высоко
поднялся.
I
can't
give
out
numbers
(By
you,
by
you)
Я
не
могу
раздавать
номера
(тобой,
тобой)
(Woah,
yeah)
Yeah,
I
gotta
have
my
options
(Ого,
да)
да,
у
меня
должен
быть
выбор.
Yeah,
I
gotta
know
what
I'm
'bout
to
buy
Да,
я
должен
знать,
что
собираюсь
купить.
Yeah,
I
gotta
make
deposits,
yeah,
I
gotta
make
it
multiply
Да,
я
должен
делать
вклады,
да,
я
должен
умножать
их.
(Yeah,
I
see
you
watching)
(Да,
я
вижу,
что
ты
смотришь)
Why
you
checking
my
pockets?
Why
you
keeping
a
evil
eye?
Зачем
ты
проверяешь
мои
карманы?
Ooh,
I
flew
by
you
(Flew
by)
О,
я
пролетел
мимо
тебя
(пролетел
мимо).
Thank
you
for
nothing
Спасибо
тебе
ни
за
что
Ah,
looking
down
on
you
Ах,
смотрю
на
тебя
свысока.
(Oh,
that's
you?)
(О,
это
ты?)
All
this
smoke,
good
dope
Весь
этот
дым-хороший
наркотик.
Hold
on
(Yeah),
that's
you,
that's
you
(That's
you)
Держись
(Да),
это
ты,
это
ты
(это
ты).
I
just
flew
right
by
you
(I
just
flew)
Я
просто
пролетел
мимо
тебя
(я
просто
пролетел).
Make
room,
make
room
(Shoo)
Потеснись,
потеснись
(Кыш).
Real
nigga
come
through
Настоящий
ниггер
проходи
We
the
ones
making
it
live,
these
niggas
be
living
in
lies
Мы
те,
кто
делает
это
живым,
а
эти
ниггеры
живут
во
лжи
Stay
away
from
blurry
lines,
too
woke,
yeah
Держись
подальше
от
размытых
линий,
слишком
поздно,
да
We
don't
entertain
the
fines,
who
make
rules,
and
who
got
time?
Мы
не
развлекаемся
штрафами,
кто
устанавливает
правила
и
у
кого
есть
время?
Must
be
drunk
and
out
yo'
mind
you
know?
Ah
Должно
быть,
ты
пьян
и
не
в
своем
уме,
понимаешь?
Gang
do
anything
they
like
you
know,
ah
Банда
делает
все,
что
ей
нравится,
ты
же
знаешь,
а
You
know
the
jet
gon'
save
us
time
it
go,
ah
Ты
же
знаешь,
что
самолет
сэкономит
нам
время,
а
Might
stop
at
Vegas
for
the
night,
let's
go,
ah
Может,
остановимся
в
Вегасе
на
ночь,
поехали,
а
One
of
us
keep
a
stick
and
it's
on
sight,
can't
trust
a
soul
Один
из
нас
держит
палку,
и
она
на
виду,
нельзя
доверять
ни
одной
живой
душе.
Ooh,
I
flew
by
you
(I
flew)
О,
я
пролетел
мимо
тебя
(я
пролетел).
Thank
you
for
nothing
(Yeah)
Спасибо
тебе
ни
за
что
(да).
Ah,
looking
down
on
you
Ах,
смотрю
на
тебя
свысока.
(Oh,
that's
you?)
(О,
это
ты?)
Only
smoke
good
dope
Курю
только
хорошую
дурь.
Hold
on
(Yeah),
that's
you,
that's
you
(That's
you)
Держись
(Да),
это
ты,
это
ты
(это
ты).
I
just
flew
right
by
you
(I
just
flew)
Я
просто
пролетел
мимо
тебя
(я
просто
пролетел).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.