Paroles et traduction Kaycyy Pluto - Odd Man (feat. Lil Baby)
(Reefa
what
you
got
boy?)
(рифа,
что
у
тебя
есть,
парень?)
(Yeah,
ayy,
yeah)
Woah
(Да,
да,
да)
ого!
In
MaliD
I
bring
the
sauce,
I
fuck
the
game
up
(Fuck
the
game
up)
В
Малиде
я
приношу
соус,
я
трахаю
игру
вверх
дном
(трахаю
игру
вверх
дном).
Don't
feel
sorry
for
no
lingo,
not
your
checker
(Not
your
checker)
Не
жалейте
никакого
жаргона,
не
ваш
чекер
(не
ваш
чекер).
This
that
new
G651,
this
not
Atlanta
(This
not
Atlanta)
Это
новый
G651,
это
не
Атланта
(это
не
Атланта).
Brought
that
bag
in,
bring
yo'
best
friend
Принеси
эту
сумку,
приведи
своего
лучшего
друга.
You
too
fine
to
be
standing
there
alone,
ya
(Alone
ya)
Ты
слишком
хороша,
чтобы
стоять
там
одна,
да
(одна,
да).
I
need
more
than
put
my
number
in
your
phone
ya
(Your
phone)
Мне
нужно
больше,
чем
просто
записать
свой
номер
в
твой
телефон,
да
(твой
телефон).
Bring
your
best
friend,
we
don't
send
no
FN
(Yeah,
yeah)
Приводи
своего
лучшего
друга,
мы
не
посылаем
никаких
FN
(Да,
да).
She
don't
do
no
lie
licker,
I'm
pourin'
Hen
(Pourin'
Hen)
Она
не
лжет,
лизательница,
я
наливаю
курицу
(наливаю
курицу).
It's
a
party,
It's
a
party
when
we
walk
in
(Walk
in)
Это
вечеринка,
это
вечеринка,
когда
мы
входим
(входим).
Got
us
shakin'
on
the
Henny
and
the
Champagne
(Champagne)
Мы
трясемся
от
Хенни
и
шампанского
(шампанского).
I'm
from
meliware,
lil
mama,
she
might
drop
friend
(She
might
drop
friend)
Я
из
мелиуэра,
лил
мама,
она
может
бросить
друга
(она
может
бросить
друга).
She
know
I
get
started,
I
go
all
in
(All
in)
Она
знает,
что
я
начинаю,
я
иду
ва-банк
(ва-банк).
She
know
I
be
balling
like
DeRozan
on
offense
(Whoa)
Она
знает,
что
я
буду
шиковать,
как
Дерозан
в
нападении
(Вау).
I'm
so
antisocial
I
don't
trust
niggas
at
all
man
Я
настолько
асоциальен
что
вообще
не
доверяю
ниггерам
чувак
It's
a
bigger
picture
to
me,
God,
shit
is
odd
man
Для
меня
это
большая
картина,
Боже,
дерьмо-это
странно.
I'm
so
different,
funny
niggas,
God,
this
shit
is
odd
man
Я
такой
другой,
смешные
ниггеры,
Боже,
это
дерьмо-странный
человек
Ah
(Whoa),
this
shit
is
odd
man
Ах
(Вау),
это
дерьмо-странный
человек.
Ayy,
nah,
this
shit
is
odd
man
Эй,
нет,
это
дерьмо
странное,
чувак
I
put
on
for
my
city,
I
put
on
for
my
city
Я
одеваюсь
для
своего
города,
я
одеваюсь
для
своего
города.
I'm
a
boss
just
like
Diddy,
yeah
Я
такой
же
босс,
как
и
Дидди,
да
Know
we
never
get
it,
ayy
whoa
ayy
Я
знаю,
что
мы
никогда
этого
не
поймем,
эй,
эй,
эй!
Watch
I
turn
a
dollar
to
a
milli
ayy
whoa
Смотри
Как
я
превращаю
доллар
в
миллион
эй
эй
Goofy
niggas,
never
playin'
and
no
silly
games
whoa
ayy
Тупые
ниггеры,
никогда
не
играющие
и
никаких
глупых
игр.
Told
my
niggas
stay
on
me
like
we
never
ate
(Like
we
never
ate)
Я
сказал
своим
ниггерам,
чтобы
они
оставались
со
мной,
как
будто
мы
никогда
не
ели
(как
будто
мы
никогда
не
ели).
Blew
about
ten
racks
just
to
motivate
Просадил
штук
десять
косарей,
просто
чтобы
мотивировать.
Fifty
whole
racks
on
some
McLaren
Целых
пятьдесят
штук
на
каком-то
Макларене.
Had
your
bitch
at
the
spot
doing
some
backbend
Твоя
сучка
была
на
месте,
делала
какой-то
бэкбенд.
I
can't
hit
it
like
I
wanna
she
get
to
tax
quick
Я
не
могу
ударить
ее
так,
как
хочу,
она
быстро
платит
налоги.
Get
the
homies
through
the
back,
we
got
new
straps
in
Тащи
братишек
через
заднюю
дверь,
у
нас
там
новые
ремни.
Feelin'
another
Louis
bag
with
dead
faces
Чувствую
себя
еще
одной
сумкой
от
Луи
с
мертвыми
лицами.
Tryna
dodge
the
fed
cases,
I'm
running
from
my
dead
weight
Пытаясь
уклониться
от
дел
федералов,
я
убегаю
от
своего
мертвого
груза.
Tryin'
to
put
new
bezel
on
that
verse,
give
me
a
38
Пытаясь
надеть
новый
ободок
на
этот
куплет,
дай
мне
38-й.
Hop
out
on
that
red
Wraith,
take
'em
on
a
led
chase
Запрыгивай
на
этот
красный
"Рейф",
веди
их
в
погоню.
Police
tryna
investigate,
I
told
him
that's
a
dead
case
Полиция
пытается
провести
расследование,
я
сказал
ему,
что
это
безнадежное
дело
They
asked
for
my
ID,
Imma
get
it
out
the
feet
Они
спросили
мое
удостоверение
личности,
я
достану
его
из-под
ног.
I
was
really
in
the
street,
chasing
dreams
like
Omid
Я
действительно
был
на
улице,
гонялся
за
мечтами,
как
Омид.
You
are
not
on
my
side,
ain't
getting
up
in
my
team
Ты
не
на
моей
стороне,
не
встанешь
в
мою
команду.
Niggas
screaming
they
gon'
ride,
when
we
meet
up
we
gon'
see
Ниггеры
кричат,
что
поедут
верхом,
а
когда
мы
встретимся,
то
увидим.
Ain't
gon'
lie,
I'm
on
fire,
I'm
a
nigga
waiting
Не
буду
врать,
я
горю,
я
ниггер,
жду.
I
been
fucking
on
they
hoes
that's
why
these
niggas
hate
me
Я
трахался
с
этими
мотыгами,
вот
почему
эти
ниггеры
ненавидят
меня,
Get
a
nigga
knocked
off,
while
we
balling
no
team
когда
ниггера
вырубают,
а
мы
играем
без
команды.
It's
a
party,
it's
a
party
when
we
walk
in
(Walk
in)
Это
вечеринка,
это
вечеринка,
когда
мы
входим
(входим).
Got
us
shakin'
on
the
Henny
and
the
Champagne
(Champagne,
yeah)
Мы
трясемся
от
Хенни
и
шампанского
(шампанского,
да).
I'm
from
meliware,
lil
mama,
she
might
drop
friend
(She
might
drop
friend)
Я
из
мелиуэра,
лил
мама,
она
может
бросить
друга
(она
может
бросить
друга).
She
know
I
get
started,
I
go
all
in
(All
in)
Она
знает,
что
я
начинаю,
я
иду
ва-банк
(ва-банк).
She
know
I
be
balling
like
DeRozan
on
offense
(Whoa)
Она
знает,
что
я
буду
шиковать,
как
Дерозан
в
нападении
(Вау).
I'm
so
antisocial
I
don't
trust
niggas
at
all
man
Я
настолько
асоциальен
что
вообще
не
доверяю
ниггерам
чувак
It's
a
bigger
picture
to
me,
God,
shit
is
odd
man
Для
меня
это
большая
картина,
Боже,
дерьмо-это
странно.
I'm
so
different,
funny
niggas,
God,
this
shit
is
odd
man
Я
такой
другой,
смешные
ниггеры,
Боже,
это
дерьмо-странный
человек
Ah
(Whoa),
this
shit
is
odd
man
Ах
(Вау),
это
дерьмо-странный
человек.
Ay
nah,
this
shit
is
odd
man
Ай-ай-ай,
это
дерьмо
странное,
чувак
I
put
on
for
my
city,
I
put
on
for
my
city
Я
одеваюсь
для
своего
города,
я
одеваюсь
для
своего
города.
She
perform
like
she
Nicki,
but
she
sippin'
on
some
Remy
Она
ведет
себя
как
Ники,
но
потягивает
немного
Реми.
Circle
small,
nigga
tricky,
got
my
haters
in
they
feelings
Круг
маленький,
ниггер
хитрый,
мои
ненавистники
в
своих
чувствах.
Man,
I
know
they
get
offended
when
they
see
the
sauce
drippin'
Блин,
я
знаю,
они
обижаются,
когда
видят,
как
капает
соус.
I
got
liquor,
I
got
weed
I
got
everything
you
need
У
меня
есть
выпивка,
у
меня
есть
травка,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно.
Got
expensive
on
my
feet,
don't
you
step
up
on
these
cleats
Мои
ноги
стали
дорогими,
не
смей
наступать
на
эти
бутсы
I'm
so
twisted,
I'm
off
taetochew,
antagonize
her
G,
ayy
Я
такой
извращенный,
я
сошел
с
таэточеу,
враждую
с
ее
Г,
Эй!
My
shorty,
she
so
fleek,
I
know
she
rubbing
off
on
me
ayy
Моя
коротышка,
она
такая
мимолетная,
я
знаю,
что
она
действует
на
меня,
Эй!
Running
up
them
charge,
that's
me
Бегу
по
их
следам,
это
я.
Next
up,
on
God,
that's
me
Следующий,
клянусь
Богом,
это
я.
I
don't
believe
in
getting
lucky
Я
не
верю
в
удачу.
I
work
hard
for
these,
uh
Я
много
работаю
ради
этого,
э-э-э
...
They
gon'
cherish
me,
yeah
Они
будут
лелеять
меня,
да
Spend
that
money,
years,
yeah
Потрать
эти
деньги,
годы,
да
And
give
that
family
year
И
подари
этой
семье
год.
It
is
a
new
year
Это
новый
год.
Rockin'
Moncler,
for
the
Winter,
yeah
Зажигаю
"Монклер"
на
зиму,
да
It's
litty
over
here,
wanna
see
me
yeah
Это
Литти
здесь,
Хочешь
увидеть
меня,
да
It's
a
party,
It's
a
party
when
we
walk
in
(Walk
in)
Это
вечеринка,
это
вечеринка,
когда
мы
входим
(входим).
Got
us
shakin'
on
the
Henny
and
the
Champagne
(Champagne)
Мы
трясемся
от
Хенни
и
шампанского
(шампанского).
I'm
from
meliware,
lil
mama,
she
might
drop
friend
(She
might
drop
friend)
Я
из
мелиуэра,
лил
мама,
она
может
бросить
друга
(она
может
бросить
друга).
She
know
I
get
started,
I
go
all
in
(All
in)
Она
знает,
что
я
начинаю,
я
иду
ва-банк
(ва-банк).
She
know
I
be
balling
like
DeRozan
on
offense
(Whoa)
Она
знает,
что
я
буду
шиковать,
как
Дерозан
в
нападении
(Вау).
I'm
so
antisocial
I
don't
trust
niggas
at
all
man
Я
настолько
асоциальен
что
вообще
не
доверяю
ниггерам
чувак
It's
a
bigger
picture
to
me,
God,
shit
is
odd
man
Для
меня
это
большая
картина,
Боже,
дерьмо-это
странно.
I'm
so
different,
funny
niggas,
God,
this
shit
is
odd
man
Я
такой
другой,
смешные
ниггеры,
Боже,
это
дерьмо-странный
человек
Ah
(Whoa),
this
shit
is
odd
man
Ах
(Вау),
это
дерьмо-странный
человек.
Ay
nah,
this
shit
is
odd
man
Ай-ай-ай,
это
дерьмо
странное,
чувак
This
shit
is
odd
man
Это
дерьмо
странное
чувак
(You
are
not
on
my
side,
ain't
getting
up
in
my
team)
(Ты
не
на
моей
стороне,
не
встанешь
в
мою
команду)
(All
these
green
on
the
blue,
got
these
racks
man)
(Все
эти
зеленые
на
синем,
у
меня
есть
эти
стойки,
чувак)
(Took
all
those
charges
in
the
club,
I
got
those
racks
in)
(Взял
все
эти
заряды
в
клубе,
я
получил
эти
стойки)
Oh,
this
shit
is
odd
man
О,
это
дерьмо-странный
человек
Ay
whoa,
this
shit
is
odd
man
Эй,
эй,
это
дерьмо-странный
человек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharif Slater, Dominique Jones, Luke Kibwe, Mark Mbogo, Myles Moraites
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.