Paroles et traduction Kayden - glad we broke up!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
glad we broke up!
Рада, что мы расстались!
I'm
glad
we
broke
up,
babe
Я
рада,
что
мы
расстались,
милый
'Cause
if
we
never
did
Потому
что
если
бы
мы
не
расстались
I'd
be
right
there
laying
beside
you
Я
бы
лежала
сейчас
рядом
с
тобой
Just
someone
to
lie
to,
yeah
Просто
кем-то,
кому
ты
лжешь,
да
So,
I
heard
you
broke
up,
babe
Так,
я
слышала,
ты
расстался,
милый
Well
now
I'm
really
sorry
for
the
things
Что
ж,
теперь
мне
очень
жаль
из-за
того,
I'm
about
to
tell
you
Что
я
собираюсь
тебе
сказать,
But
she's
nothing
like
you,
no
Но
она
совсем
не
такая,
как
я,
нет
Now
I'm
with
someone
new
Теперь
я
с
кем-то
новым
Doing
all
the
things
we
used
to
do
Делаю
все
то,
что
мы
делали
раньше
And
it's
killing
you,
that
И
тебя
убивает
то,
что
I'm
better
without
you,
oh-oh
Мне
лучше
без
тебя,
о-о
Won't
admit
you
got
to
me
Не
признаю,
что
ты
меня
задел
Can't
erase
the
memories
Не
могу
стереть
воспоминания
One
thing
I
can
guarantee
Одно
могу
гарантировать
You're
the
one
who
needed
me
Это
ты
нуждался
во
мне
At
least
I
can
get
some
sleep
По
крайней
мере,
я
могу
поспать
I'm
not
staying
up
'til
three
Я
не
сижу
до
трёх
часов
ночи
Wondering
where
you're
gonna
be
Гадая,
где
ты
будешь
I
don't
miss
you,
I
don't
miss
you
like
you
think
Я
не
скучаю
по
тебе,
я
не
скучаю
так,
как
ты
думаешь
Since
we
lost
touch,
babe
С
тех
пор,
как
мы
потеряли
связь,
милый
Often
I'm
reminded
of
the
things
Я
часто
вспоминаю
о
том,
I
forgot
to
tell
you
Что
забыла
тебе
сказать
My
mom,
she
doesn't
like
you,
ooh
Моя
мама,
она
тебя
не
любит,
у-у
I
know
it
feels
rough,
babe
Я
знаю,
тебе
тяжело,
милый
I
was
all
alone
every
night
Я
была
совсем
одна
каждую
ночь
He
was
laying
beside
you
Он
лежал
рядом
с
тобой
While
I,
was
trying
to
find
you,
ooh
Пока
я
пыталась
найти
тебя,
у-у
Now
I'm
with
someone
new
Теперь
я
с
кем-то
новым
Doing
all
the
things
we
used
to
do
Делаю
все
то,
что
мы
делали
раньше
And
it's
killing
you
that
И
тебя
убивает
то,
что
I'm
better
without
you,
oh-oh
Мне
лучше
без
тебя,
о-о
Won't
admit
you
got
to
me
Не
признаю,
что
ты
меня
задел
Can't
erase
the
memories
Не
могу
стереть
воспоминания
One
thing
I
can
guarantee
Одно
могу
гарантировать
You're
the
one
who
needed
me
Это
ты
нуждался
во
мне
At
least
I
can
get
some
sleep
По
крайней
мере,
я
могу
поспать
I'm
not
staying
up
'til
three
Я
не
сижу
до
трёх
часов
ночи
Wondering
where
you're
gonna
be
Гадая,
где
ты
будешь
I
don't
miss
you,
I
don't
miss
you
like
you
think
Я
не
скучаю
по
тебе,
я
не
скучаю
так,
как
ты
думаешь
Think
you
got
to
me
Думаешь,
ты
меня
задел
Can't
erase
my
memory
Не
могу
стереть
воспоминания
But
I'll
try
to,
I'll
try
to
Но
я
постараюсь,
я
постараюсь
Can't
admit
you
got
to
me
Не
признаю,
что
ты
меня
задел
Can't
erase
my
memory
Не
могу
стереть
воспоминания
But
I'll
try
to,
I'll
try
to,
yeah
Но
я
постараюсь,
я
постараюсь,
да
Won't
admit
you
got
to
me
Не
признаю,
что
ты
меня
задел
Can't
erase
the
memories
Не
могу
стереть
воспоминания
One
thing
I
can
guarantee
Одно
могу
гарантировать
You're
the
one
who
needed
me
Это
ты
нуждался
во
мне
At
least
I
can
get
some
sleep
По
крайней
мере,
я
могу
поспать
I'm
not
staying
up
'til
three
Я
не
сижу
до
трёх
часов
ночи
Wondering
where
you're
gonna
be
Гадая,
где
ты
будешь
I
don't
miss
you,
I
don't
miss
you
like
you
think
Я
не
скучаю
по
тебе,
я
не
скучаю
так,
как
ты
думаешь
(I
don't
miss
you,
I
don't)
(Я
не
скучаю,
я
не)
(I
don't
miss
you,
I
don't
miss
you)
(Я
не
скучаю,
я
не
скучаю)
(Na,
na,
na,
na,
na,
ooh)
(На,
на,
на,
на,
на,
у-у)
Won't
admit
you
got
to
me
Не
признаю,
что
ты
меня
задел
Can't
erase
the
memories
Не
могу
стереть
воспоминания
One
thing
I
can
guarantee
Одно
могу
гарантировать
You're
the
one
who
needed
me
Это
ты
нуждался
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayden Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.