Paroles et traduction Kaydy Cain feat. GARZI - El Juguete De Tu Muñeca
El Juguete De Tu Muñeca
Your Doll's Toy
Kaydy
Cain,
el
niño
de
tus
ojos
Kaydy
Cain,
the
apple
of
your
eye
Tú
solo
play
with
me
You
just
play
with
me
El
juguete
de
tu
muñeca,
ese
soy
yo
Your
doll's
toy,
that's
me
Con
el
que
se
escapa
y
peca,
ese
soy
yo
The
one
she
escapes
and
sins
with,
that's
me
Culpable
de
tu
jaqueca,
ese
soy
yo
Guilty
of
your
headache,
that's
me
El
que
′tá
cuando
ella
necesita
apoyo
The
one
who's
there
when
she
needs
support
El
juguete
de
tu
muñeca,
ese
soy
yo
Your
doll's
toy,
that's
me
Con
el
que
se
escapa
y
peca,
ese
soy
yo
The
one
she
escapes
and
sins
with,
that's
me
Culpable
de
tu
jaqueca,
ese
soy
yo
Guilty
of
your
headache,
that's
me
El
que
'tá
cuando
ella
necesita
que
la
den
consuelo
The
one
who's
there
when
she
needs
consolation
Bota
el
humo
al
cielo
She
blows
smoke
to
the
sky
Un
poco
′e
guayeteo,
toca
con
el
culo
el
suelo
A
little
bit
of
swaying,
she
touches
the
floor
with
her
ass
Si
tú
quiere',
puedo,
pídeme
y
accedo
If
you
want,
I
can,
ask
me
and
I'll
comply
Que
ninguno
de
tus
novio'
a
mí
me
dan
miedo
None
of
your
boyfriends
scare
me
Juega
conmigo
como
a
la
consola
(la
consola)
Play
with
me
like
a
console
(the
console)
Verá′
que
nunca
más
te
vas
a
sentir
sola
(sentir
sola)
You'll
see
that
you'll
never
feel
alone
again
(feel
alone)
Ese
bobo
siempre
te
controla
(te
controla)
That
fool
always
controls
you
(controls
you)
Yo
sigo
aquí
pescando
como
Pescanova
I'm
still
here
fishing
like
Pescanova
Porque
soy
un
casanova,
ese
de
lo
que
quiere
lo
roba
Because
I'm
a
Casanova,
the
one
who
steals
what
he
wants
Déjale,
que
te
espero
en
mi
alcoba
Leave
him,
I'll
wait
for
you
in
my
bedroom
Le
pasa
por
haberte
trata′o
como
una
boba
It's
his
fault
for
treating
you
like
a
fool
Ahora
estás
conmigo
y
con
todo'
los
que
eso
engloba
Now
you're
with
me
and
everything
that
entails
Y
mientra′
yo
And
while
I
El
juguete
de
tu
muñeca,
ese
soy
yo
Your
doll's
toy,
that's
me
Con
el
que
se
escapa
y
peca,
ese
soy
yo
The
one
she
escapes
and
sins
with,
that's
me
Culpable
de
tu
jaqueca,
ese
soy
yo
Guilty
of
your
headache,
that's
me
El
que
'tá
cuando
ella
necesita
apoyo
The
one
who's
there
when
she
needs
support
El
juguete
de
tu
muñeca,
ese
soy
yo
Your
doll's
toy,
that's
me
Con
el
que
se
escapa
y
peca,
ese
soy
yo
The
one
she
escapes
and
sins
with,
that's
me
Culpable
de
tu
jaqueca,
ese
soy
yo
Guilty
of
your
headache,
that's
me
El
que
′tá
cuando
ella
necesita
un
verdadero
OG
The
one
who's
there
when
she
needs
a
real
OG
Viene
a
fumar
OG
She
comes
to
smoke
OG
Se
le
cambia
la
cara
como
si
fuera
un
emoji
Her
face
changes
like
an
emoji
Tu
novio
se
cree
Tony,
pero
e'
má′
Manny
Ribera
Your
boyfriend
thinks
he's
Tony,
but
he's
more
like
Manny
Ribera
Y
va
a
acabar
a
cachito'
trocea'o
en
una
nevera
And
he'll
end
up
chopped
into
pieces
in
a
fridge
Y
mientra′
yo
And
while
I
Me
la
cojo
en
calcetine′
Gucci,
pero
sí
(pero
sí)
I
fuck
her
in
Gucci
socks,
that's
right
(that's
right)
No
dejo
vivo
ni
un
pussy,
pero
sí
(pero
sí)
I
don't
leave
any
pussy
alive,
that's
right
(that's
right)
Fumo
gas
y
huelo
tussi,
¿cómo
así?
(¿Cómo
así?)
I
smoke
gas
and
smell
tussi,
how
so?
(How
so?)
Vivo
en
modo
premium
casi
desde
que
nací
(que
nací)
I've
been
living
in
premium
mode
almost
since
I
was
born
(I
was
born)
Me
la
cojo
en
calcetine'
Gucci,
pero
sí
(pero
sí)
I
fuck
her
in
Gucci
socks,
that's
right
(that's
right)
No
dejo
vivo
ni
un
pussy,
pero
sí
(pero
sí)
I
don't
leave
any
pussy
alive,
that's
right
(that's
right)
Fumo
gas
y
huelo
tussi,
¿cómo
así?
(¿Cómo
así?)
I
smoke
gas
and
smell
tussi,
how
so?
(How
so?)
Vivo
en
modo
premium
casi
desde
que
nací
I've
been
living
in
premium
mode
almost
since
I
was
born
El
juguete
de
tu
muñeca,
ese
soy
yo
Your
doll's
toy,
that's
me
Con
el
que
se
escapa
y
peca,
ese
soy
yo
The
one
she
escapes
and
sins
with,
that's
me
Culpable
de
tu
jaqueca,
ese
soy
yo
Guilty
of
your
headache,
that's
me
El
que
′tá
cuando
ella
necesita
apoyo
The
one
who's
there
when
she
needs
support
El
juguete
de
tu
muñeca,
ese
soy
yo
Your
doll's
toy,
that's
me
Con
el
que
se
escapa
y
peca,
ese
soy
yo
The
one
she
escapes
and
sins
with,
that's
me
Culpable
de
tu
jaqueca,
ese
soy
yo
Guilty
of
your
headache,
that's
me
El
que
'tá
cuando
ella
necesita
apoyo
The
one
who's
there
when
she
needs
support
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Gomez Carrero, Guillermo Garcia Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.