Kaydy Cain feat. Ac3 - La Novia del Dealer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaydy Cain feat. Ac3 - La Novia del Dealer




La Novia del Dealer
Невеста дилера
Oh shit, yo me enamoré de la mujer de la connect
Черт, я влюбился в девушку моего поставщика.
Él me fio la vaina y encima me la llevé
Он мне товар в долг дал, а я еще и ее у него увел.
Y yo quiero pagarle porque él tiene puré
И я хочу с ним рассчитаться, ведь у него есть товар.
Y con ella fue una noche
А с ней это была всего лишь одна ночь.
La conocí en un punto pillando
Я встретил ее на точке, когда брал товар.
Era la novia del que estábamos comprando
Она была девушкой того, у кого мы покупали.
Que Dios me perdone, la tengo que conseguir
Да простит меня Бог, я должен ее заполучить.
La dije: mami, sin ti no me voy de aquí
Я сказал ей: "Детка, без тебя я отсюда не уйду."
Y en un descuido la cogí la mano y salimos corriendo
И в один момент я схватил ее за руку, и мы побежали.
No era consciente 'e lo que estábamos haciendo
Мы не осознавали, что творим.
Fuimos a mi casa y acabamos haciéndolo
Мы пошли ко мне домой и в итоге переспали.
Cuando desperté, ya no estabas allí
Когда я проснулся, тебя уже не было рядом.
Y ahora mi ropa huele a ti, mi cama huele a ti
И теперь моя одежда пахнет тобой, моя кровать пахнет тобой.
Quieren matarme por eso que cometí
Хотят меня убить за то, что я натворил.
Maldigo el día, mami, que te conocí
Проклинаю тот день, детка, когда я тебя встретил.
Después de esa noche ya más nunca te vi
После той ночи я тебя больше не видел.
Y ahora mi ropa huele a ti, mi cama huele a ti
И теперь моя одежда пахнет тобой, моя кровать пахнет тобой.
Quieren matarme por eso que cometí
Хотят меня убить за то, что я натворил.
Maldigo el día, mami, que te conocí
Проклинаю тот день, детка, когда я тебя встретил.
Después de esa noche ya más nunca te vi
После той ночи я тебя больше не видел.
¿Por qué me pasa esto si mujeres hay miles?
Почему это происходит со мной, ведь женщин тысячи?
Y me enamoro de la novia del dealer
И я влюбляюсь в девушку дилера.
Los problemas me persiguen
Проблемы преследуют меня.
Pero es que las putas me desviven
Но эти сучки меня сводят с ума.
Dicen que me están buscando por el vecindario
Говорят, меня ищут по всему району.
Pero lo de que quieren matarme es secundario
Но то, что меня хотят убить, это второстепенно.
Está rulando una yipeta negra por el barrio
По району разъезжает черный джип.
Yo he hecho una canción pa' que la escuches en la radio
Я написал песню, чтобы ты услышала ее по радио.
No te perdono hasta que no vuelvas a verme
Я не прощу тебя, пока ты снова не увидишься со мной.
No me vale que me digas que no nos conviene
Мне не нужны твои слова о том, что нам это не подходит.
No van a matarnos, mami, te están mintiendo
Нас не убьют, детка, тебе врут.
Y si nos matan, que nos pillen jodiendo
А если и убьют, то пусть застанут нас за этим делом.
Yo estaba quita'o de to' y ahora me veo en estas
Я был в стороне от всего этого, а теперь вот вляпался.
Llorando a una puta que no me consuela
Плачу по сучке, которая меня не утешает.
Solo fue una noche, solo fue un problema
Это была всего лишь одна ночь, всего лишь одна проблема.
Pero no se me quita de la cabeza
Но она не выходит у меня из головы.
La conocí en un punto pillando
Я встретил ее на точке, когда брал товар.
Era la novia del que estábamos comprando
Она была девушкой того, у кого мы покупали.
Que Dios me perdone, la tengo que conseguir
Да простит меня Бог, я должен ее заполучить.
La dije: mami, sin ti no me voy de aquí
Я сказал ей: "Детка, без тебя я отсюда не уйду."
Y en un descuido la cogí la mano y salimos corriendo
И в один момент я схватил ее за руку, и мы побежали.
No era consciente 'e lo que estábamos haciendo
Мы не осознавали, что творим.
Fuimos a mi casa y acabamos haciéndolo
Мы пошли ко мне домой и в итоге переспали.
Cuando desperté, ya no estabas allí
Когда я проснулся, тебя уже не было рядом.
Y ahora mi ropa huele a ti, mi cama huele a ti
И теперь моя одежда пахнет тобой, моя кровать пахнет тобой.
Quieren matarme por eso que cometí
Хотят меня убить за то, что я натворил.
Maldigo el día, mami, que te conocí
Проклинаю тот день, детка, когда я тебя встретил.
Después de esa noche ya más nunca te vi
После той ночи я тебя больше не видел.
Y ahora mi ropa huele a ti, mi cama huele a ti
И теперь моя одежда пахнет тобой, моя кровать пахнет тобой.
Quieren matarme por eso que cometí
Хотят меня убить за то, что я натворил.
Maldigo el día, mami, que te conocí
Проклинаю тот день, детка, когда я тебя встретил.
Después de esa noche ya más nunca te vi
После той ночи я тебя больше не видел.
¿Por qué me pasa esto si mujeres hay miles?
Почему это происходит со мной, ведь женщин тысячи?
Y me enamoro de la novia del dealer
И я влюбляюсь в девушку дилера.
Los problemas me persiguen
Проблемы преследуют меня.
Pero es que las putas me desviven
Но эти сучки меня сводят с ума.
Oh shit, yo me enamoré de la mujer de la connect
Черт, я влюбился в девушку моего поставщика.
Él me fio la vaina y encima me la llevé
Он мне товар в долг дал, а я еще и ее у него увел.
Y yo quiero pagarle porque él tiene puré
И я хочу с ним рассчитаться, ведь у него есть товар.
Y con ella fue una noche
А с ней это была всего лишь одна ночь.
Oh shit, yo me enamoré de la mujer de la connect
Черт, я влюбился в девушку моего поставщика.
Él me fio la vaina y encima me la llevé
Он мне товар в долг дал, а я еще и ее у него увел.
Y yo quiero pagarle porque él tiene puré
И я хочу с ним рассчитаться, ведь у него есть товар.
Y con ella fue una noche
А с ней это была всего лишь одна ночь.
Yo estaba quita'o de to' y ahora me veo en estas
Я был в стороне от всего этого, а теперь вот вляпался.
Llorando a una puta que no me consuela
Плачу по сучке, которая меня не утешает.
Solo fue una noche, solo fue un problema
Это была всего лишь одна ночь, всего лишь одна проблема.
Pero no se me quita de la cabeza
Но она не выходит у меня из головы.





Writer(s): Kaydy Cain, Noiseboy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.