Kaydy Cain feat. Ac3 - Movie Star - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaydy Cain feat. Ac3 - Movie Star




Movie Star
Movie Star
Yo no se pero debes ser un angel
I don't know, but you must be an angel
Los demonios se pelean por su sangre
The demons fight for your blood
Desde que bebi ya no tengo hambre
Since I drank I'm no longer hungry
La bendicion
The blessing
Quiero pecar en cada zona de tu cuerpo
I want to sin in every part of your body
Matamos a alguien va y enterramos el cuerpo
We kill someone and go and bury the body
Robamos un banco y nos vamos a mexico
We rob a bank and go to Mexico
Viviendo la movie con nuestros nombres en los créditos
Living the movie with our names in the credits
Eres la protagonista yo solo un secundario
You're the protagonist, I'm just a supporting actor
Pero tengo el piquete de la escena en el armario
But I've got the best part of the scene in the closet
Nació pa' ser artista
Born to be an artist
La calle es su escenario
The street is his stage
Su vida una peli de cien problemas a diario
His life is a movie with a hundred daily problems
Eres la protagonista yo solo un secundario
You're the protagonist, I'm just a supporting actor
Pero tengo el piquete de la escena en el armario
But I've got the best part of the scene in the closet
Nació pa' ser artista
Born to be an artist
La calle es su escenario
The street is his stage
Su vida una peli de cien problemas a diario
His life is a movie with a hundred daily problems
Vivir es una movie si ando con ella
Life is a movie if I'm with her
Mi gatita brilla mas que una estrella
My kitty shines brighter than a star
La protagonista de una peli de acción
The protagonist of an action movie
No se metan con ella siempre ready for action
Don't mess with her, always ready for action
She never like it
She never like it
Always stuck in
Always stuck in
Quiero pecar en cada zona de tu cuerpo
I want to sin in every part of your body
Matamos a alguien va y enterramos el cuerpo
We kill someone and go and bury the body
Robamos un banco y nos vamos a mexico
We rob a bank and go to Mexico
Viviendo la movie con nuestros nombres en los créditos
Living the movie with our names in the credits
Eres la protagonista yo solo un secundario
You're the protagonist, I'm just a supporting actor
Pero tengo el piquete de la estrella en el armario
But I've got the best part of the star in the closet
Nació pa' ser artista
Born to be an artist
La calle es su escenario
The street is his stage
Su vida una peli de cien problemas a diario
His life is a movie with a hundred daily problems
Eres la protagonista yo solo un secundario
You're the protagonist, I'm just a supporting actor
Pero tengo el piquete de la escena en el armario
But I've got the best part of the scene in the closet
Nació pa' ser artista
Born to be an artist
La calle es su escenario
The street is his stage
Su vida una peli de cien problemas a diario
His life is a movie with a hundred daily problems
Da igual no estoy preocupado
It doesn't matter, I'm not worried
Para nothing na no toy pre
For nothing na no toy pre
Estar de tu lado
Being on your side
Ya quisiera angelina ser tu
Angelina would love to be you
Ninguna otra tiene esa actitud
No one else has that attitude
Y tienes razon que cuando pise una estrella con su nombre
And you're right that when I set foot on a star with her name
Eres la protagonista yo solo un secundario
You're the protagonist, I'm just a supporting actor
Pero tengo el piquete de la estrella en el armario
But I've got the best part of the star in the closet
Nació pa' ser artista
Born to be an artist
La calle es su escenario
The street is his stage
Su vida una peli de cien problemas a diario
His life is a movie with a hundred daily problems





Writer(s): Alex Manuel Casado, Daniel Gomez Carrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.