Kaydy Cain feat. Ac3 - Por Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaydy Cain feat. Ac3 - Por Nadie




Por Nadie
No One
No te cambio por nadie
I wouldn't trade you for anyone
No te cambio por nadie
I wouldn't trade you for anyone
No te cambio por nadie
I wouldn't trade you for anyone
Por nadie
For anyone
Yo no te cambio por nadie
I wouldn't trade you for anyone
Yo no te cambio por nadie
I wouldn't trade you for anyone
Eres lo más especial que tengo yo
You are the most special thing I have
Lo más valioso en el mundo
The most valuable in the world
Por ti le doy gracias a Dios
I thank God for you
Me he levantado con otra que no es ella
I woke up with someone who isn't her
Yo soy la Bestia y ella es Bella
I am the Beast and she is Belle
Le robo un beso jugando a la botella
I steal a kiss from her while playing spin the bottle
Cuando éramos pequeños, cuando no tenía prenda′
When we were little, when she had nothing
Y si alguno acé me dice que por que sigo contigo, no la voy a contestar
And if anyone ask me why am I still with you, I will not answer
Y si alguien se le ocurre poder faltarte al respeto, seguro lo voy a matar
And if anyone dares to disrespect you, I will kill them for sure
fuiste la primera
You were my first
Siempre estuviste a mi lado en la carrera
You were always by my side, racing
Cuando me encerraban tu esperabas fuera, y que
When I was locked up, you waited outside, and what
Yo no te cambio por nadie, no te cambio por nada
I wouldn't trade you for anyone, I wouldn't trade you for anything
No permito que nadie se le ocurra decir nada
I won't allow anyone to dare to say anything
De lo que yo tenemos, de lo que hemos construido
About what you and I have, what we built
No cambio una vida entera por un minuto contigo
I would not trade a lifetime, for a minute with you
No te cambio por nadie, no te cambio por nada
I wouldn't trade you for anyone, I wouldn't trade you for anything
No permito que nadie se le ocurra decir nada
I won't allow anyone to dare to say anything
De lo que y yo tenemos, de lo que hemos construido
About what you and I have, what we built
No cambio una vida entera, por un minuto contigo
I would not trade a lifetime, for a minute with you
No te cambio por nadie
I wouldn't trade you for anyone
Yo no te cambio por nadie
I wouldn't trade you for anyone
Eres lo más especial que tengo yo
You are the most special thing I have
Lo más valioso en el mundo
The most valuable in the world
Por ti le doy gracias a Dios
I thank God for you
Yo no te cambio por nadie
I wouldn't trade you for anyone
No te cambio por nadie
I wouldn't trade you for anyone





Writer(s): Alex Manuel Casado, Daniel Gomez Carrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.