Paroles et traduction Kaydy Cain feat. Erancy Music - Me Conformo
Con
no
tener
que
trabajar
me
conformo
I'm
content
with
not
having
to
work
Con
tener
algo
pa'
fumar
me
conformo
I'm
content
with
having
something
to
smoke
Con
una
puta
al
levantar
me
conformo
I'm
content
with
a
bitch
when
I
wake
up
Y
tengo
todo
eso
asi
que
yo
no
lloro
And
I
have
all
that
so
I
don't
cry
Con
no
tener
que
trabajar
me
conformo
I'm
content
with
not
having
to
work
Con
tener
algo
pa'
fumar
me
conformo
I'm
content
with
having
something
to
smoke
Con
una
puta
al
levantar
me
conformo
I'm
content
with
a
bitch
when
I
wake
up
Y
tengo
todo
eso
asi
que
yo
no
lloro
And
I
have
all
that
so
I
don't
cry
Yo
no
lloro
por
que
la
vida
va
cara,
I
don't
cry
because
life
is
expensive,
La
tierra
te
da
agua,
comida
y
marihuana
The
earth
gives
you
water,
food
and
marijuana
Todo
muere
y
na'
dura
para
siempre
asi
que
Everything
dies
and
nothing
lasts
forever
so
Yo
siempre
e'
jodo
con
lo
que
tengo
enfrente
I've
always
messed
with
what's
in
front
of
me
Asi
que
yo
siempre
jodo
con
la
que
tengo
So
I
always
mess
with
the
one
I
have
Enfrente,
me
da
igual
si
me
quiere,
si
no,
si
me
miente
In
front
of
me,
I
don't
care
if
she
loves
me,
if
she
doesn't,
if
she
lies
to
me
La
verdad
yo
tampoco
soy
buena
gente,
baby,
tu
solo
te
sientes
The
truth
is
I'm
not
a
good
person
either,
baby,
you
just
feel
Madre
mía
el
vaso
aún
queda
un
culito,
My
God,
there's
still
a
little
bit
left
in
the
glass,
Te
da
para
un
sorbito
It
gives
you
enough
for
a
sip
En
esta
mierda
desde
que
era
chiquitito,
In
this
shit
since
I
was
a
little
kid,
Y
compartiendo
ese
poquito
And
sharing
that
little
bit
Yendome
en
la
furgoneta
Going
in
the
van
Por
el
varrio
fumando
en
la
bicicleta
Through
the
hood
smoking
on
the
bicycle
De
camino
al
rastro
haciendo
piruetas
On
the
way
to
the
trail
doing
pirouettes
Y
mi
puta
esperando
chupando
una
piruleta
And
my
bitch
waiting
sucking
on
a
lollipop
Con
no
tener
que
trabajar
me
conformo
I'm
content
with
not
having
to
work
Con
tener
algo
pa'
fumar
me
conformo
I'm
content
with
having
something
to
smoke
Con
una
puta
al
levantar
me
conformo
I'm
content
with
a
bitch
when
I
wake
up
Y
tengo
todo
eso
asi
que
yo
no
lloro
And
I
have
all
that
so
I
don't
cry
Con
no
tener
que
trabajar
me
conformo
I'm
content
with
not
having
to
work
Con
tener
algo
pa'
fumar
me
conformo
I'm
content
with
having
something
to
smoke
Con
una
puta
al
levantar
me
conformo
I'm
content
with
a
bitch
when
I
wake
up
Y
tengo
todo
eso
asi
que
yo
no
lloro
And
I
have
all
that
so
I
don't
cry
No
puedo
estar
triste
mientras
exista
la
música
I
can't
be
sad
as
long
as
music
exists
No
puedo
estar
triste
mami
tu
no
eres
la
única
I
can't
be
sad
mommy
you're
not
the
only
one
Yo
todos
los
días
le
doy
las
gracias
a
dios,
I
thank
god
every
day,
Le
doy
las
gracias
dos
veces
si
me
levanto
con
dos
I
thank
him
twice
if
I
wake
up
with
two
No
existen
los
feos,
solo
existen
los
pobres
There
are
no
ugly
people,
there
are
only
poor
people
No
eres
tan
feo
depende
lo
que
cobres
You're
not
that
ugly
depends
on
what
you
charge
La
varicia
primo
crea?
Greed
cousin
creates?
Eso
lo
aprendí
del
andy
cuando
solo
era
un
chaval
I
learned
that
from
Andy
when
I
was
just
a
kid
Asi
que
comparte
lo
tuyo,
So
share
what's
yours,
Asi
que
no
la
cagas
conmigo
cuando
te
veas
en
el
tuyo
So
don't
screw
up
with
me
when
you
see
yourself
in
yours
Por
que
es
malo,
no
le
deseo
a
nadie
nada
Because
it's
bad,
I
don't
wish
anything
bad
on
anyone
Yo
me
conformo
con
que
los
mios
se
rían,
I'm
content
with
my
people
laughing,
En
la
calle,
pollo
frito
y
maría
On
the
street,
fried
chicken
and
mary
jane
Una
ñubo
para
tres
cocas,
alegría
A
cloud
for
three
cokes,
joy
Y
lo
que
habia
se
compartía,
te
lo
cabia
And
what
was
there
was
shared,
I
fit
it
in
you
Ya
andao
muertos
de
rabia,
We
were
already
dead
with
rage,
Teníamos
putas
sin
dinero,
con
labia
We
had
bitches
without
money,
with
talk
Eramos
rebeldes
porque
había
mucha
rabia,
We
were
rebels
because
there
was
a
lot
of
rage,
Pero
solo
éramos
niños
las
cosas
cambian
But
we
were
just
kids,
things
change
Pido
perdón
por
mi
avaricia,
mi
(?)
I
apologize
for
my
greed,
my
(?)
Por
querer
comerme
la
vida
como
un
trozo
e'
pizza,
For
wanting
to
eat
life
like
a
slice
of
pizza,
Pero
se
ha
ido
la
gracia
cuando
el
avión
aterriza
But
the
grace
is
gone
when
the
plane
lands
La
verdad
nunca
fue
a
pizza
The
truth
was
never
pizza
Con
no
tener
que
trabajar
me
conformo
I'm
content
with
not
having
to
work
Con
tener
algo
pa'
fumar
me
conformo
I'm
content
with
having
something
to
smoke
Con
una
puta
al
levantar
me
conformo
I'm
content
with
a
bitch
when
I
wake
up
Y
tengo
todo
eso
asi
que
yo
no
lloro
And
I
have
all
that
so
I
don't
cry
Con
no
tener
que
trabajar
me
conformo
I'm
content
with
not
having
to
work
Con
tener
algo
pa'
fumar
me
conformo
I'm
content
with
having
something
to
smoke
Con
una
puta
al
levantar
me
conformo
I'm
content
with
a
bitch
when
I
wake
up
Y
tengo
todo
eso
asi
que
yo
no
lloro
And
I
have
all
that
so
I
don't
cry
Con
no
tener
que
trabajar
me
conformo
I'm
content
with
not
having
to
work
Con
tener
algo
pa'
fumar
me
conformo
I'm
content
with
having
something
to
smoke
Con
una
puta
al
levantar
me
conformo
I'm
content
with
a
bitch
when
I
wake
up
Y
tengo
todo
eso
asi
que
yo
no
lloro
And
I
have
all
that
so
I
don't
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaydy Cain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.