Paroles et traduction Kaydy Cain feat. Fastah Selectah - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
prometo
que
me
voy
a
alejar
I
promise
that
I'll
get
away
De
la
mentira
y
la
maldad
From
lies
and
evil
Del
demonio
′e
la
falsedad
From
the
demon
of
falsehood
Y
que
voy
a
tratar
(y
que
voy
a
tratar)
And
that
I'm
going
to
try
(and
that
I'm
going
to
try)
A
aprender
de
lo
malo
(aprender
de
lo
malo)
To
learn
from
the
bad
(learn
from
the
bad)
Y
algún
día
regresar
(ha-ah)
And
one
day
return
(ha-ah)
Y
volver
a
tu
lado
(a
tu
lado)
And
return
to
your
side
(to
your
side)
No
llores
por
mí,
no
van
a
cambiarme
Don't
cry
for
me,
they
won't
change
me
Yo
seguiré
en
pie
con
lo
que
me
enseñaste
I'll
remain
standing
with
what
you
taught
me
Tú
no
tienes
culpa,
no
la
tiene
nadie
You're
not
to
blame,
nobody
is
Solamente
Dios
a
mí
puede
juzgarme
Only
God
can
judge
me
No
llores
por
mí,
no
van
a
cambiarme
Don't
cry
for
me,
they
won't
change
me
Yo
seguiré
en
pie
con
lo
que
me
enseñaste
I'll
remain
standing
with
what
you
taught
me
Tú
no
tienes
culpa,
no
la
tiene
nadie
You're
not
to
blame,
nobody
is
Solamente
Dios
a
mí
puede
juzgarme
Only
God
can
judge
me
He
hecho
muchas
mierdas
y
no
estoy
orgulloso
I've
done
a
lot
of
shit
and
I'm
not
proud
Mamá
perdona
por
haber
sido
tan
ambicioso
Mom,
forgive
me
for
being
so
ambitious
A
los
míos
se
la
come,
si
pa'
algunos
soy
famoso
Those
close
to
me
eat
it
up,
if
I'm
famous
to
some
Y
pa′
mi
padre
siempre
voy
a
ser
un
mocoso
And
for
my
dad
I'll
always
be
a
brat
Así
que
baja
de
esa
nube
So
get
off
that
cloud
Que
si
estuve
con
tu
jeva
solo
me
entretuve
That
if
I
was
with
your
girl,
I
was
only
entertaining
myself
Muchos
quieren
matarme
pero
por
YouTube
(pero
por
Youtube)
Many
want
to
kill
me
but
because
of
YouTube
(but
because
of
Youtube)
Trato
con
esa
mierda
loco,
que
me
da
pereza
I
deal
with
that
shit
man,
it
makes
me
lazy
No
consiguen
sacarse
mi
nombre
de
la
cabeza
They
can't
get
my
name
out
of
their
heads
Ninguno
son
problemas,
mami,
lo
sé
con
certeza
None
are
problems,
mommy,
I
know
for
sure
Y
si
no
gano
dinero
entonces
ya
no
me
interesa
And
if
I
don't
make
money,
then
I'm
not
interested
Trato
con
esa
mierda
loco,
que
me
da
pereza
I
deal
with
that
shit
man,
it
makes
me
lazy
No
consiguen
sacarse
mi
nombre
de
la
cabeza
They
can't
get
my
name
out
of
their
heads
Ninguno
son
problemas,
mami,
lo
sé
con
certeza
None
are
problems,
mommy,
I
know
for
sure
Y
si
no
gano
dinero
entonces
ya
no
me
interesa
And
if
I
don't
make
money,
then
I'm
not
interested
No
llores
por
mí,
no
van
a
cambiarme
Don't
cry
for
me,
they
won't
change
me
Yo
seguiré
en
pie
con
lo
que
me
enseñaste
I'll
remain
standing
with
what
you
taught
me
Tú
no
tienes
culpa,
no
la
tiene
nadie
You're
not
to
blame,
nobody
is
Solamente
Dios
a
mí
puede
juzgarme
Only
God
can
judge
me
No
llores
por
mí,
no
van
a
cambiarme
Don't
cry
for
me,
they
won't
change
me
Yo
seguiré
en
pie
con
lo
que
me
enseñaste
I'll
remain
standing
with
what
you
taught
me
Tú
no
tienes
culpa,
no
la
tiene
nadie
You're
not
to
blame,
nobody
is
Solamente
Dios
a
mí
puede
juzgarme
Only
God
can
judge
me
Mi
problema
fue
querer
ma'
de
lo
que
había
My
problem
was
wanting
more
than
what
I
had
No
me
hacía
falta
pero
así
yo
lo
creía
I
didn't
need
it,
but
that's
how
I
believed
Ahora
me
conformo
con
un
porro
de
María
Now
I
settle
for
a
joint
of
Mary
Pero
ahora
ya
es
muy
tarde,
puta
policía
But
now
it's
too
late,
fucking
police
Tengo
que
pagar
por
lo
que
hice
hace
unos
años
I
have
to
pay
for
what
I
did
a
few
years
ago
Aunque
no
sea
el
mismo,
hice
mucho
daño
Although
I'm
not
the
same,
I
did
a
lot
of
damage
Sobre
a
todo,
todos
a
los
que
me
querían
Above
all,
everyone
who
loved
me
Me
cuidaban,
me
criaban
y
en
mí
creían
They
took
care
of
me,
they
raised
me
and
they
believed
in
me
Yo
sé
mamá
que
esto
no
te
lo
merecías
I
know
Mom
that
you
didn't
deserve
this
Y
si
ahora
estas
llorando
solo
es
culpa
mía
And
if
you're
crying
now,
it's
only
my
fault
Dios
me
perdone,
no
sabía
lo
que
hacía
God
forgive
me,
I
didn't
know
what
I
was
doing
Verte
contenta
es
lo
que
a
mí
me
da
alegría
Seeing
you
happy
is
what
gives
me
joy
Yo
sé
mamá
que
esto
no
te
lo
merecías
I
know
Mom
that
you
didn't
deserve
this
Y
si
ahora
estas
llorando
solo
es
culpa
mía
And
if
you're
crying
now,
it's
only
my
fault
Dios
me
perdone,
no
sabía
lo
que
hacía
God
forgive
me,
I
didn't
know
what
I
was
doing
No
llores
por
mí,
no
van
a
cambiarme
Don't
cry
for
me,
they
won't
change
me
Yo
seguiré
en
pie
con
lo
que
me
enseñaste
I'll
remain
standing
with
what
you
taught
me
Tú
no
tienes
culpa,
no
la
tiene
nadie
You're
not
to
blame,
nobody
is
Solamente
Dios
a
mí
puede
juzgarme
Only
God
can
judge
me
No
llores
por
mí,
no
van
a
cambiarme
Don't
cry
for
me,
they
won't
change
me
Yo
seguiré
en
pie
con
lo
que
me
enseñaste
I'll
remain
standing
with
what
you
taught
me
Tú
no
tienes
culpa,
no
la
tiene
nadie
You're
not
to
blame,
nobody
is
Solamente
Dios
a
mí
puede
juzgarme
Only
God
can
judge
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blessed Music
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.