Kaydy Cain feat. Fastah Selectah - Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaydy Cain feat. Fastah Selectah - Mama




Mama
Mom
Mamá
Mom
Te prometo que me voy a alejar
I promise that I'll get away
De la mentira y la maldad
From lies and evil
Del demonio ′e la falsedad
From the demon of falsehood
Y que voy a tratar (y que voy a tratar)
And that I'm going to try (and that I'm going to try)
A aprender de lo malo (aprender de lo malo)
To learn from the bad (learn from the bad)
Y algún día regresar (ha-ah)
And one day return (ha-ah)
Y volver a tu lado (a tu lado)
And return to your side (to your side)
No llores por mí, no van a cambiarme
Don't cry for me, they won't change me
Yo seguiré en pie con lo que me enseñaste
I'll remain standing with what you taught me
no tienes culpa, no la tiene nadie
You're not to blame, nobody is
Solamente Dios a puede juzgarme
Only God can judge me
No llores por mí, no van a cambiarme
Don't cry for me, they won't change me
Yo seguiré en pie con lo que me enseñaste
I'll remain standing with what you taught me
no tienes culpa, no la tiene nadie
You're not to blame, nobody is
Solamente Dios a puede juzgarme
Only God can judge me
He hecho muchas mierdas y no estoy orgulloso
I've done a lot of shit and I'm not proud
Mamá perdona por haber sido tan ambicioso
Mom, forgive me for being so ambitious
A los míos se la come, si pa' algunos soy famoso
Those close to me eat it up, if I'm famous to some
Y pa′ mi padre siempre voy a ser un mocoso
And for my dad I'll always be a brat
Así que baja de esa nube
So get off that cloud
Que si estuve con tu jeva solo me entretuve
That if I was with your girl, I was only entertaining myself
Muchos quieren matarme pero por YouTube (pero por Youtube)
Many want to kill me but because of YouTube (but because of Youtube)
Trato con esa mierda loco, que me da pereza
I deal with that shit man, it makes me lazy
No consiguen sacarse mi nombre de la cabeza
They can't get my name out of their heads
Ninguno son problemas, mami, lo con certeza
None are problems, mommy, I know for sure
Y si no gano dinero entonces ya no me interesa
And if I don't make money, then I'm not interested
Trato con esa mierda loco, que me da pereza
I deal with that shit man, it makes me lazy
No consiguen sacarse mi nombre de la cabeza
They can't get my name out of their heads
Ninguno son problemas, mami, lo con certeza
None are problems, mommy, I know for sure
Y si no gano dinero entonces ya no me interesa
And if I don't make money, then I'm not interested
No llores por mí, no van a cambiarme
Don't cry for me, they won't change me
Yo seguiré en pie con lo que me enseñaste
I'll remain standing with what you taught me
no tienes culpa, no la tiene nadie
You're not to blame, nobody is
Solamente Dios a puede juzgarme
Only God can judge me
No llores por mí, no van a cambiarme
Don't cry for me, they won't change me
Yo seguiré en pie con lo que me enseñaste
I'll remain standing with what you taught me
no tienes culpa, no la tiene nadie
You're not to blame, nobody is
Solamente Dios a puede juzgarme
Only God can judge me
Mi problema fue querer ma' de lo que había
My problem was wanting more than what I had
No me hacía falta pero así yo lo creía
I didn't need it, but that's how I believed
Ahora me conformo con un porro de María
Now I settle for a joint of Mary
Pero ahora ya es muy tarde, puta policía
But now it's too late, fucking police
Tengo que pagar por lo que hice hace unos años
I have to pay for what I did a few years ago
Aunque no sea el mismo, hice mucho daño
Although I'm not the same, I did a lot of damage
Sobre a todo, todos a los que me querían
Above all, everyone who loved me
Me cuidaban, me criaban y en creían
They took care of me, they raised me and they believed in me
Yo mamá que esto no te lo merecías
I know Mom that you didn't deserve this
Y si ahora estas llorando solo es culpa mía
And if you're crying now, it's only my fault
Dios me perdone, no sabía lo que hacía
God forgive me, I didn't know what I was doing
Verte contenta es lo que a me da alegría
Seeing you happy is what gives me joy
Yo mamá que esto no te lo merecías
I know Mom that you didn't deserve this
Y si ahora estas llorando solo es culpa mía
And if you're crying now, it's only my fault
Dios me perdone, no sabía lo que hacía
God forgive me, I didn't know what I was doing
No llores por mí, no van a cambiarme
Don't cry for me, they won't change me
Yo seguiré en pie con lo que me enseñaste
I'll remain standing with what you taught me
no tienes culpa, no la tiene nadie
You're not to blame, nobody is
Solamente Dios a puede juzgarme
Only God can judge me
No llores por mí, no van a cambiarme
Don't cry for me, they won't change me
Yo seguiré en pie con lo que me enseñaste
I'll remain standing with what you taught me
no tienes culpa, no la tiene nadie
You're not to blame, nobody is
Solamente Dios a puede juzgarme
Only God can judge me





Writer(s): Blessed Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.