Kaydy Cain feat. Kabasaki - Mentiroso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaydy Cain feat. Kabasaki - Mentiroso




Mentiroso
Liar
Dice
She says
(Quédate un poquito más)
(Stay a little longer)
Pero alguien tiene que salir a comprar el pan (¿Cómo?)
But someone has to go out and buy bread (What?)
Y a por algo de fumar
And get something to smoke
Dame un beso, prometo que no voy a tardar
Give me a kiss, I promise I won't be long
Comprando el pan me encontré con par de panas
Buying bread, I ran into a couple of buddies
Nos quedamos en la plaza, fumando marihuana
We stayed in the plaza, smoking marijuana
Pasaron un par de tipas, las dos bacanas
A couple of girls passed by, both hot
Nos invitaron a tomar dónde las hermanas
They invited us to drink where their sisters were
Y estuvimos tomando y fumando
And we were drinking and smoking
Y estuvimos bailando y perreando
And we were dancing and grinding
Y no que pasó solo quería un abrazo
And I don't know what happened, I just wanted a hug
Creo que me debieron meter algo en el vaso
I think they must have put something in my glass
Y desperté con una tipa en una fuente
And I woke up with a chick in a fountain
Habíamos estado dándole miguitas a los peces
We had been feeding the fish crumbs
Le tiré pa' la casa, ¿De dónde vienes?
I threw her to the house, Where do you come from?
De estar en el estudio, como siempre
From being in the studio, as always
Dice que no digo la verdad y en verdad es verdad
She says I don't tell the truth, and in fact it's true
Dice que no digo la verdad y en verdad es verdad
She says I don't tell the truth, and in fact it's true
Dice que no digo la verdad y en verdad es verdad
She says I don't tell the truth, and in fact it's true
Aunque no la quiero lastimar y eso si es verdad
Although I don't want to hurt her, and that is true
Dice que no digo la verdad y en verdad es verdad
She says I don't tell the truth, and in fact it's true
Dice que no digo la verdad y en verdad es verdad
She says I don't tell the truth, and in fact it's true
Dice que no digo la verdad y en verdad es verdad
She says I don't tell the truth, and in fact it's true
Aunque no la quiero lastimar y eso si es verdad
Although I don't want to hurt her, and that is true
(Mentiroso) Como me decía mi madre
(Liar) As my mother used to say to me
(Mentiroso) Cada vez que llego tarde
(Liar) Every time I'm late
(Mentiroso) Has estado con otra gyal
(Liar) You've been with another girl
(Mentiroso) Mentiroso, mentiroso
(Liar) Liar, liar
(Mentiroso) Como me decía mi madre
(Liar) As my mother used to say to me
(Mentiroso) Cada vez que llego tarde
(Liar) Every time I'm late
(Mentiroso) Has estado con otra gyal
(Liar) You've been with another girl
(Mentiroso) Mentiroso, mentiroso
(Liar) Liar, liar
No vengo del estudio, lo confieso
I didn't come from the studio, I confess
Pero mami, tengo otra excusa de peso
But babe, I have another weighty excuse
Había ambiente, ya sabes cómo es eso
There was a vibe, you know how it is
Y a la gozadera pues me cala hasta los huesos
And the partying gets me to the bones
Y me quedé, tenía que avisarte, lo
And I stayed, I should have let you know, I know
Pero es que estaba un poco mareado y se me fue
But I was a little dizzy, and it slipped my mind
Traigo flores, también algo de comer
I brought flowers, and something to eat too
Perdóname, por favor, ábreme
Please forgive me, open the door
Huelo a colonia de mujer porque no me escondo si pasan
I smell of women's perfume because I don't hide if they pass by
Y sí, bailé con ella, pero yo me quería ir a casa
And yes, I danced with her, but I wanted to go home
sabes cómo es esto, ma, al final siempre te engañan
You know how it is, babe, in the end they always deceive you
Y acabé en Malaseña atrapando una telaraña
And I ended up in Malasaña catching a cobweb
¿No me crees? Pregúntale al Hakim o al Marqués
You don't believe me? Ask Hakim or Marqués
Pregúntale a tus amigas que estaban también
Ask your friends, who were also there
Debí tomar algo y no me sentó bien
I must have had something, and it didn't sit well with me
Por eso vengo como un X-Men
That's why I come as an X-Men
(Mentiroso) Como me decía mi madre
(Liar) As my mother used to say to me
(Mentiroso) Cada vez que llego tarde
(Liar) Every time I'm late
(Mentiroso) Has estado con otra gyal
(Liar) You've been with another girl
(Mentiroso) Mentiroso, mentiroso
(Liar) Liar, liar
(Mentiroso) Como me decía mi madre
(Liar) As my mother used to say to me
(Mentiroso) Cada vez que llego tarde
(Liar) Every time I'm late
(Mentiroso) Has estado con otra gyal
(Liar) You've been with another girl
(Mentiroso) Mentiroso, mentiroso
(Liar) Liar, liar
Dice que no digo la verdad y en verdad es verdad
She says I don't tell the truth, and in fact it's true
Dice que no digo la verdad y en verdad es verdad
She says I don't tell the truth, and in fact it's true
Dice que no digo la verdad y en verdad es verdad
She says I don't tell the truth, and in fact it's true
Aunque no la quiero lastimar y eso si es verdad
Although I don't want to hurt her, and that is true
Dice que no digo la verdad y en verdad es verdad
She says I don't tell the truth, and in fact it's true
Dice que no digo la verdad y en verdad es verdad
She says I don't tell the truth, and in fact it's true
Dice que no digo la verdad y en verdad es verdad
She says I don't tell the truth, and in fact it's true
Aunque no la quiero lastimar y eso si es verdad
Although I don't want to hurt her, and that is true





Writer(s): Blessed Music

Kaydy Cain feat. Kabasaki - Mentiroso
Album
Mentiroso
date de sortie
15-02-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.